• Influenza seasonality and vaccination timing in tropical and subtropical areas of southern and south-eastern Asia Research

    Saha, Siddhartha; Chadha, Mandeep; Al Mamun, Abdullah; Rahman, Mahmudur; Sturm-Ramirez, Katharine; Chittaganpitch, Malinee; Pattamadilok, Sirima; Olsen, Sonja J; Sampurno, Ondri Dwi; Setiawaty, Vivi; Pangesti, Krisna Nur Andriana; Samaan, Gina; Archkhawongs, Sibounhom; Vongphrachanh, Phengta; Phonekeo, Darouny; Corwin, Andrew; Touch, Sok; Buchy, Philippe; Chea, Nora; Kitsutani, Paul; Mai, Le Quynh; Thiem, Vu Dinh; Lin, Raymond; Low, Constance; Kheong, Chong Chee; Ismail, Norizah; Yusof, Mohd Apandi; Tandoc III, Amado; Roque Jr, Vito; Mishra, Akhilesh; Moen, Ann C; Widdowson, Marc-Alain; Partridge, Jeffrey; Lal, Renu B

    Resumo em Francês:

    Résumé Objectif Caractériser la saisonnalité de la grippe et identifier le meilleur moment de l'année pour la vaccination contre la grippe dans les pays tropicaux et subtropicaux de l'Asie du Sud et de l'Asie du Sud-Est, qui sont situés au nord de l'équateur. Méthodes Les données hebdomadaires de la surveillance de la grippe pour la période allant de 2006 à 2001 ont été obtenues auprès du Bangladesh, du Cambodge, de l'Inde, de la République démocratique populaire lao, de la Malaisie, des Philippines, de Singapour, de la Thaïlande et du Viet Nam. Les taux hebdomadaires de l'activité grippale étaient basés sur le pourcentage de tous les échantillons nasopharyngés collectés au cours de l'année et dont les tests étaient positifs au virus de la grippe ou à l'acide nucléique viral au cours d'une semaine donnée. Les pourcentages de cas positifs mensuels ont été ensuite calculés pour définir les pics annuels de l'activité grippale au sein de chaque pays et entre les pays. Résultats L'activité grippale atteint son pic entre les mois de juin/juillet et octobre dans sept pays, parmi lesquels trois pays ont présenté un second pic entre les mois de décembre et février. Les pays proches de l'équateur présentent une circulation continue sans pic distinct. Les types et sous-types viraux varient d'une année à l'autre, mais pas entre les pays au cours d'une année donnée. Le pourcentage cumulatif des prélèvements dont les tests étaient positifs de juin à novembre, était supérieur à 60% au Bangladesh, au Cambodge, en Inde, en République démocratique populaire lao, aux Philippines, en Thaïlande et au Viet Nam. Par conséquent, ces pays tropicaux et subtropicaux ont enregistré plus tôt des pics d'activité grippale que dans les pays à climat tempéré situés au nord de l'équateur. Conclusion La plupart des pays de l'Asie du Sud et de l'Asie du Sud-Est, situés au nord de l'équateur, devraient envisager la vaccination contre la grippe pendant la période allant d'avril à juin. Les pays proches de l'équateur sans pic distinct d'activité grippale peuvent baser leur calendrier de vaccination sur leurs facteurs locaux.

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Objetivo Describir la estacionalidad de la gripe e identificar el mejor momento del año para llevar a cabo la vacunación contra la gripe en países tropicales y subtropicales del sur y sureste de Asia situados al norte del ecuador. Métodos Se obtuvieron los datos semanales de vigilancia de la gripe de los años 2006 a 2011 de Bangladesh, Camboya, India, Indonesia, la República Democrática Popular Lao, Malasia, Filipinas, Singapur, Tailandia y Viet Nam. Las tasas semanales de la actividad de la gripe se basaron en el porcentaje de todas las muestras nasofaríngeas recogidas durante el año que dieron positivo en la prueba del virus de la gripe o del ácido nucleido viral en cualquier semana. Los índices de resultados positivos mensuales se calcularon luego a fin de determinar los picos anuales de la actividad de la gripe en cada uno de los países y entre países. Resultados La actividad de la gripe experimentó un aumento entre junio y julio, y octubre en siete países, tres de los cuales mostraron un segundo pico de actividad de diciembre a febrero. Los países más cercanos al ecuador presentaron una circulación durante todo el año sin picos discontinuos. Los tipos y subtipos virales variaron de año en año, pero no entre los países en un año determinado. La proporción acumulada de individuos que dieron positivo de junio a noviembre fue > 60 % en Bangladesh, Camboya, India, la República Democrática Popular Lao, Filipinas, Tailandia y Viet Nam. Así, en estos países tropicales y subtropicales, los picos de actividad de la gripe se produjeron antes que en los países de clima templado al norte de la línea ecuatorial. Conclusión La mayoría de los países del sur y sureste asiático situados al norte del ecuador deberían considerar llevar a cabo la vacunación contra la gripe de abril a junio; mientras que los países cercanos al ecuador sin picos marcados en la actividad de la gripe pueden basar la fecha de vacunación en factores locales.

    Resumo em Inglês:

    Objective To characterize influenza seasonality and identify the best time of the year for vaccination against influenza in tropical and subtropical countries of southern and south-eastern Asia that lie north of the equator. Methods Weekly influenza surveillance data for 2006 to 2011 were obtained from Bangladesh, Cambodia, India, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam. Weekly rates of influenza activity were based on the percentage of all nasopharyngeal samples collected during the year that tested positive for influenza virus or viral nucleic acid on any given week. Monthly positivity rates were then calculated to define annual peaks of influenza activity in each country and across countries. Findings Influenza activity peaked between June/July and October in seven countries, three of which showed a second peak in December to February. Countries closer to the equator had year-round circulation without discrete peaks. Viral types and subtypes varied from year to year but not across countries in a given year. The cumulative proportion of specimens that tested positive from June to November was > 60% in Bangladesh, Cambodia, India, the Lao People's Democratic Republic, the Philippines, Thailand and Viet Nam. Thus, these tropical and subtropical countries exhibited earlier influenza activity peaks than temperate climate countries north of the equator. Conclusion Most southern and south-eastern Asian countries lying north of the equator should consider vaccinating against influenza from April to June; countries near the equator without a distinct peak in influenza activity can base vaccination timing on local factors.
  • Can vouchers deliver? An evaluation of subsidies for maternal health care in Cambodia Research

    Van de Poel, Ellen; Flores, Gabriela; Ir, Por; O?Donnell, Owen; Van Doorslaer, Eddy

    Resumo em Francês:

    Résumé Objectif Évaluer l'effet des bons pour les soins de maternité dans les établissements publics de santé sur l'utilisation des services de santé maternelle au Cambodge. Méthodes L'étude a utilisé des données tirées de l'Enquête démographique et sanitaire du Cambodge de 2010, qui couvre les naissances ayant eu lieu entre 2005 et 2010. L'effet des programmes de bons, mis en œuvre au départ en 2007, sur l'utilisation des services de santé maternelle a été quantifié en utilisant la méthode des doubles différences, qui a comparé les variations d'utilisation dans les districts bénéficiant de programmes de bons avec les variations d'utilisation dans les districts sans programme de bons. Résultats En général, les programmes de bons étaient associés à une augmentation de 10,1 points de pourcentage (pp) de la probabilité d'accouchement dans un établissement public de soins de santé. Chez les femmes issues des 40% des ménages les plus pauvres, l'augmentation était de 15,6 pp. Les bons étaient responsables d'environ un cinquième de l'augmentation observée pour les accouchements dans les établissements des districts bénéficiant de programmes de bons. Les programmes de bons universels ont eu un effet plus important sur la probabilité d'accouchement dans un établissement public que les programmes ciblant les femmes les plus pauvres. Les deux types de programmes ont augmenté la probabilité de bénéficier de soins postnatals, mais cette augmentation était uniquement significative chez les femmes non pauvres. Le programme de bons universels et non ciblés a considérablement augmenté la probabilité de bénéficier de soins anténatals. Conclusion Les programmes de bons ont augmenté le nombre d'accouchements dans les centres de santé et, dans une moindre mesure, amélioré les soins anténatals et postnatals. Cependant, les programmes ciblant les femmes les plus pauvres n'ont pas paru efficaces, car ces femmes étaient plus susceptibles que les femmes moins pauvres d'être incitées à accoucher dans un établissement public de soins de santé, même avec des programmes de bons universels.

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Objetivo Evaluar el efecto de los bonos para atención sanitaria materna en centros de salud públicos sobre la utilización de los servicios de atención sanitaria materna en Camboya. Métodos El estudio incluyó datos de la Encuesta demográfica y sanitaria de Camboya del año 2010, que recolecta los nacimientos que tuvieron lugar entre 2005 y 2010. Se cuantificó el efecto de los sistemas de bonos, puestos en práctica por primera vez en el año 2007, sobre la utilización de los servicios de atención sanitaria materna por medio de un método de diferencia de diferencias que comparó los cambios en la utilización de dichos servicios en los distritos con sistemas de bonos respecto a los de los distritos sin sistemas de bonos. Resultados En general, los sistemas de bonos están asociados con a un aumento de 10,1 puntos porcentuales (pp) en la probabilidad de parto en un centro público de atención sanitaria; entre las mujeres del 40% de los hogares más pobres, el aumento fue de 15,6 pp. Los bonos fueron responsables de alrededor de una quinta parte del incremento observado en los partos institucionales en los distritos con programas. Los sistemas de bonos universales tuvieron un efecto mayor sobre la probabilidad de dar a luz en un centro público que los sistemas destinados a las mujeres más pobres. Ambos tipos de sistemas aumentaron la posibilidad de recibir atención postnatal, pero dicho incremento fue significativo solo para las mujeres que no eran pobres. Los sistemas de bonos universales no dirigidos a un grupo en concreto aumentaron notablemente la probabilidad de recibir atención prenatal. Conclusión Los sistemas de bonos aumentaron el número de partos en los centros de salud y, en menor medida, mejoraron la atención prenatal y postnatal. Sin embargo, los sistemas dirigidos a las mujeres más pobres no parecen ser eficientes, ya que estas mujeres ya tenían más probabilidades que las mujeres menos pobres de que se les animara a dar a luz en un centro público de atención sanitaria , incluso con los sistemas de bonos universales.

    Resumo em Inglês:

    Objective To evaluate the effect of vouchers for maternity care in public health-care facilities on the utilization of maternal health-care services in Cambodia. Methods The study involved data from the 2010 Cambodian Demographic and Health Survey, which covered births between 2005 and 2010. The effect of voucher schemes, first implemented in 2007, on the utilization of maternal health-care services was quantified using a difference-in-differences method that compared changes in utilization in districts with voucher schemes with changes in districts without them. Findings Overall, voucher schemes were associated with an increase of 10.1 percentage points (pp) in the probability of delivery in a public health-care facility; among women from the poorest 40% of households, the increase was 15.6 pp. Vouchers were responsible for about one fifth of the increase observed in institutional deliveries in districts with schemes. Universal voucher schemes had a larger effect on the probability of delivery in a public facility than schemes targeting the poorest women. Both types of schemes increased the probability of receiving postnatal care, but the increase was significant only for non-poor women. Universal, but not targeted, voucher schemes significantly increased the probability of receiving antenatal care. Conclusion Voucher schemes increased deliveries in health centres and, to a lesser extent, improved antenatal and postnatal care. However, schemes that targeted poorer women did not appear to be efficient since these women were more likely than less poor women to be encouraged to give birth in a public health-care facility, even with universal voucher schemes.
  • Monitoring progress towards the elimination of measles in China: an analysis of measles surveillance data Research

    Ma, Chao; Hao, Lixin; Zhang, Yan; Su, Qiru; Rodewald, Lance; An, Zhijie; Yu, Wenzhou; Ma, Jing; Wen, Ning; Wang, Huiling; Liang, Xiaofeng; Wang, Huaqing; Yang, Weizhong; Li, Li; Luo, Huiming

    Resumo em Francês:

    Résumé Objectif Analyser l'épidémiologie de la rougeole en Chine et déterminer les progrès réalisés sur la voie de l'élimination nationale de la maladie. Méthodes Nous avons analysé les données de surveillance de la rougeole – concernant l'âge, le sexe, le lieu de résidence et le statut vaccinal de chaque cas et les résultats correspondants, les dates de l'apparition et de signalement de la maladie, et les résultats de laboratoire –collectées entre janvier 2005 et octobre 2013 Résultats Entre 2005 et octobre 2013, 596 391 cas de rougeole et 368 décès liés à la rougeole ont été signalés en Chine. L'incidence annuelle exprimée en cas pour 100 000 habitants a diminué de 9,95 en 2008 à 0,46 en 2012, mais a ensuite augmenté à plus de 1,96 en 2013. Le nombre de provinces ayant signalé une incidence annuelle inférieure à un cas pour un million d'habitants a augmenté de 1 en 2009 à 15 en 2012, mais est retombé à 1 en 2013. L'âge médian des cas a diminué de 83 mois en 2005 à 14 mois en 2012 et à 11 mois pendant la période allant de janvier à octobre 2013. Entre 2008 et 2012, l'incidence de la rougeole dans tous les groupes d'âge, y compris ceux qui ne sont pas ciblés pour la vaccination, a diminué d'au moins 93,6%. Cependant, la résurgence a commencé à la fin de l'année 2012 et s'est poursuivie en 2013. Parmi les cas signalés de janvier à octobre 2013, 40% étaient âgés de 8 mois à 6 ans. Conclusion Bien qu'il y ait des preuves de progrès vers l'objectif d'élimination de la rougeole en Chine, la résurgence de 2013 indique que de nombreux enfants n'étaient toujours pas vaccinés à temps. La vaccination de routine doit être renforcée et les lacunes immunitaires restantes doivent être identifiées et comblées.

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Objetivo Analizar la epidemiología del sarampión en China y determinar el progreso hecho hacia la erradicación nacional de la enfermedad. Métodos Hemos analizado los datos de vigilancia del sarampión recogidos entre enero de 2005 y octubre de 2013 en base a la edad, el sexo, la residencia y el estado de vacunación de cada caso y el resultado correspondiente, las fechas de inicio de la enfermedad y de su comunicación, y los resultados de laboratorio. Resultados Entre 2005 y octubre de 2013, se registraron 596 391 casos de sarampión y 368 muertes relacionadas con el sarampión en China. La incidencia anual, en casos por 100 000 habitantes, descendió del 9,95 en 2008 al 0,46 en 2012, pero volvió a aumentar en el 2013 hasta más del 1,96. El número de provincias que informó acerca de una incidencia anual de menos de un caso por millón de habitantes aumentó de una en 2009 a 15 en 2012, pero volvió a caer a una en 2013. La edad media de los casos disminuyó de 83 a 14 meses en 2012, y a 11 meses de enero a octubre de 2013. Entre 2008 y 2012, la incidencia del sarampión en todos los grupos de edad, incluidos los que no estaban incluidos en la vacunación, se redujo en al menos un 93,6 %. Sin embargo, un resurgimiento comenzó a finales de 2012 y continuó en 2013. De los casos comunicados de enero a octubre de 2013, el 40 % tenía entre 8 meses y 6 años. Conclusión Aunque hay pruebas de los progresos hacia la erradicación del sarampión en China, el resurgimiento en el año 2013 mostró que todavía hay muchos niños que no reciben la vacuna a tiempo. Es necesario reforzar la vacunación sistemática e identificar y completar las lagunas restantes en la inmunización.

    Resumo em Inglês:

    Objective To analyse the epidemiology of measles in China and determine the progress made towards the national elimination of the disease. Methods We analysed measles surveillance data – on the age, sex, residence and vaccination status of each case and the corresponding outcome, dates of onset and report and laboratory results – collected between January 2005 and October 2013. Findings Between 2005 and October 2013, 596 391 measles cases and 368 measles-related deaths were reported in China. Annual incidence, in cases per 100 000 population, decreased from 9.95 in 2008 to 0.46 in 2012 but then rose to more than 1.96 in 2013. The number of provinces that reported an annual incidence of less than one case per million population increased from one in 2009 to 15 in 2012 but fell back to one in 2013. Median case age decreased from 83 months in 2005 to 14 months in 2012 and 11 months in January to October 2013. Between 2008 and 2012, the incidence of measles in all age groups, including those not targeted for vaccination, decreased by at least 93.6%. However, resurgence started in late 2012 and continued into 2013. Of the cases reported in January to October 2013, 40% were aged 8 months to 6 years. Conclusion Although there is evidence of progress towards the elimination of measles from China, resurgence in 2013 indicated that many children were still not being vaccinated on time. Routine immunization must be strengthened and the remaining immunity gaps need to be identified and filled.
  • Effect of having a subsequent child on the mental health of women who lost a child in the 2008 Sichuan earthquake: a cross-sectional study Research

    Xu, Yao; Herrman, Helen; Bentley, Rebecca; Tsutsumi, Atsuro; Fisher, Jane

    Resumo em Francês:

    Résumé Objectif Évaluer si la naissance d'un nouvel enfant a eu un effet sur la santé mentale des mères chinoises qui ont perdu un enfant pendant un tremblement de terre. Méthodes Une étude transversale sur des mères endeuillées a été menée 30 à 34 mois après le tremblement de terre au Sichuan de 2008, en faisant appel à des entretiens structurés individuels permettant d'évaluer les caractéristiques sociodémographiques, ainsi que les expériences et la santé mentale après la catastrophe. Ces entretiens comprenaient des mesures psychométriques normalisées de l'anxiété, de la dépression, des troubles de stress post-traumatique (TSPT) et du deuil compliqué (DC). Le soutien social a également été évalué. Un modèle ajusté tenant compte des facteurs perturbateurs potentiels a été utilisé pour étudier toute association entre les symptômes psychologiques et la naissance d'un nouvel enfant. Résultats La prévalence des symptômes psychologiques était supérieure chez les mères qui n'ont pas eu d'autre enfant après avoir perdu le premier. Dans un modèle ajusté, les symptômes d'anxiété (rapport des cotes, RC: 3,37; intervalle de confiance, IC de 95%: 1,51–7,50), de dépression (RC: 9,47; IC de 95%: 2,58–34,80), de TSPT (RC: 5,11; IC de 95%: 2,31–11,34) et de DC (RC: 10,73; IC de 95%: 1,88–61,39) étaient significativement plus élevés chez les 116 femmes qui n'ont pas eu un autre enfant que chez les 110 mères qui en ont eu un autre après le décès du premier. Plus des deux tiers des mères qui ont eu un nouvel enfant présentaient des symptômes psychologiques cliniquement importants. Conclusion Les femmes qui ont perdu leur enfant unique dans une catastrophe naturelle sont particulièrement vulnérables aux problèmes psychologiques à long terme, surtout si elles ont atteint un âge où il est difficile de concevoir. La recherche devrait se concentrer sur le développement et l'évaluation des interventions destinées à apporter aux femmes un soutien psychosocial et des services de santé génésique.

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Objetivo Evaluar si tener un hijo posterior tuvo algún efecto en la salud mental de las madres chinas que perdieron a un hijo durante el terremoto. Métodos Se llevó a cabo un estudio transversal de madres en duelo entre 30 y 34 meses después del terremoto de Sichuan del año 2008, para lo que se realizaron entrevistas estructuradas de carácter individual con el fin de evaluar sus características sociodemográficas, sus experiencias tras el desastre y su salud mental. Las entrevistas incluyeron la medición psicométrica estandarizada de la ansiedad, la depresión, el trastorno de estrés postraumático (TEPT) y el duelo complicado, y también se evaluó el apoyo social. Se empleó un modelo ajustado que tomaba en consideración posibles factores para examinar cualquier relación entre los síntomas psicológicos y el nacimiento del siguiente hijo. Resultados La prevalencia de los síntomas psicológicos fue mayor en las madres que no tuvieron otro hijo tras perder al primero. En un modelo ajustado, los síntomas de ansiedad (cociente de posibilidades, OR: 3,37; intervalo de confianza del 95%, IC: 1,51–7,50), depresión (OR: 9,47; IC del 95%: 2,58–34,80), TEPT (OR: 5,11; IC del 95%: 2,31–11,34) y duelo complicado (OR: 10,73; IC del 95%: 1,88–61,39) fueron notablemente superiores entre las 116 mujeres sin un hijo posterior que entre las 110 mujeres que habían tenido otro hijo tras el duelo. Más de dos terceras partes de las madres con bebés recientes presentaban síntomas psicológicos clínicamente relevantes. Conclusión Las mujeres que han perdido a un hijo único en un desastre natural son especialmente vulnerables a los problemas psicológicos a largo plazo, en particular cuando han alcanzado una edad en la que es difícil concebir de nuevo. La investigación debería centrarse en el desarrollo y la evaluación de intervenciones diseñadas para proporcionar a las mujeres apoyo psicológico y servicios de reproducción.

    Resumo em Inglês:

    Objective To assess whether having a subsequent child had an effect on the mental health of Chinese mothers who lost a child during an earthquake. Methods A cross-sectional survey of bereaved mothers was conducted 30 to 34 months after the 2008 Sichuan earthquake using individual structured interviews to assess sociodemographic characteristics, post-disaster experiences and mental health. The interviews incorporated standardized psychometric measures of anxiety, depression, post-traumatic stress disorder (PTSD) and complicated grief (CG). Social support was also assessed. An adjusted model taking potential confounders into account was used to explore any association between psychological symptoms and the birth of a subsequent child. Findings The prevalence of psychological symptoms was higher in mothers who did not have a child after losing the first one. In an adjusted model, symptoms of anxiety (odds ratio, OR: 3.37; 95% confidence interval, CI: 1.51–7.50), depression (OR: 9.47; 95% CI: 2.58–34.80), PTSD (OR: 5.11; 95% CI: 2.31–11.34) and CG (OR: 10.73; 95% CI: 1.88–61.39) were significantly higher among the 116 women without a subsequent child than among the 110 mothers who had another child after bereavement. More than two thirds of the mothers with new infants had clinically important psychological symptoms. Conclusion Women who have lost an only child in a natural disaster are especially vulnerable to long-term psychological problems, especially if they have reached an age when conception is difficult. Research should focus on developing and evaluating interventions designed to provide women with psychosocial support and reproductive services.
World Health Organization Genebra - Genebra - Switzerland
E-mail: bulletin@who.int