Scielo RSS <![CDATA[Bulletin of the World Health Organization]]> http://www.scielosp.org/rss.php?pid=0042-968620010006&lang=en vol. 79 num. 6 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielosp.org/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielosp.org <![CDATA[<B>In this month’s Bulletin</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<B>Health systems performance</B>: <B>what’s next?</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600002&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<B>Prevalence, awareness, treatment and control of hypertension among the elderly in Bangladesh and India</B>: <B>a multicentre study</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600003&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To evaluate the prevalence, awareness, treatment and control of hypertension among elderly individuals in Bangladesh and India. METHOD: A community-based sample of 1203 elderly individuals (670 women; mean age, 70 years) was selected using a multistage cluster sampling technique from two sites in Bangladesh and three sites in India. FINDINGS: The overall prevalence of hypertension (WHO-International Society for Hypertension criteria) was 65% (95% confidence interval = 62-67%). The prevalence was higher in urban than rural areas, but did not differ significantly between the sexes. Multiple logistic regression analyses identified a higher body mass index, higher education status and prevalent diabetes mellitus as important correlates of the prevalence of hypertension. Physical activity, rural residence, and current smoking were inversely related to the prevalence of hypertension. Among study subjects who had hypertension, 45% were aware of their condition, 40% were taking anti-hypertensive medications, but only 10% achieved the level established by the US Sixth Joint National Committee on Detection, Evaluation and Treatment of Hypertension (JNC VI)/WHO criteria. A visit to a physician in the previous year, higher educational attainment and being female emerged as important correlates of hypertension awareness. CONCLUSIONS: Our findings emphasize the need to implement effective and low cost management regimens based on absolute levels of cardiovascular risk appropriate for the economic context. From a public health perspective, the only sustainable approach to the high prevalence of hypertension in the Indian subcontinent is through a strategy to reduce the average blood pressure in the population.<hr/>OBJECTIF: Evaluer la prévalence, le degré de sensibilisation, le traitement et la normalisation des chiffres tensionnels chez des sujets âgés hypertendus, au Bangladesh et en Inde. MÉTHODES: Un échantillon de 1203 sujets âgés (670 femmes; âge moyen 70 ans) a été sélectionné en communauté par sondage en grappes à plusieurs degrés à partir de deux sites au Bangladesh et de trois sites en Inde. RÉSULTATS: La prévalence globale de l’hypertension (définie d’après les critères OMS - Société internationale de l’Hypertension) était de 65 % (intervalle de confiance à 95%: 62-67 %). La prévalence était plus élevé e en secteur urbain qu’en secteur rural, mais ne différait pas significativement suivant le sexe. La régression logistique multiple a mis en évidence une corrélation importante entre d’une part la prévalence de l’hypertension et d’autre part un indice de Quéte let élevé, un niveau de scolarisation élevé et la présence du diabète sucré. L’activité physique, la résidence en secteur rural et le tabagisme en cours étaient inversement liés à la prévalence de l’hypertension. Parmi les hypertendus de l’étude, 45% se savaient atteints d’hypertension, 40% prenaient des antihypertenseurs, mais seuls 10% avaient atteint le niveau de normalisation fixé par le Sixth Joint National Committee on Detection, Evaluation and Treatment of Hypertension (JNC VI) américain/ l’OMS. Une consultation médicale dans l’année précédente, un niveau de scolarisation élevé et le sexe féminin sont apparus comme des variables fortement corrélées à la sensibilisation. CONCLUSION: Nos résultats soulignent la nécessité de mettre en œuvre des protocoles de prise en charge efficaces et peu coûteux basés sur le risque cardiovasculaire absolu, appropriés à la situation économique. Sur le plan de la santé publique, seule une stratégie visant à réduire la tension artérielle moyenne dans la population permettra sur le long terme de résoudre le problème de la prévalence élevée de l’hypertension dans le sous-continent indien.<hr/>OBJETIVO: Evaluar la prevalencia, el tratamiento y el control de la hipertensión, así como el conocimiento de este problema, entre las personas de edad en Bangladesh y la India. MÉTODOS: Se seleccionó una muestra comunitaria de 1203 personas de edad avanzada (entre ellas 670 mujeres; edad media: 70 años) empleando una técnica de muestreo por conglomerados polietápico de dos sitios en Bangladesh y tres sitios en la India. RESULTADOS: La prevalencia general de hipertensión (criterios OMS/Sociedad Internacional de la Hipertensión) era del 65% (intervalo de confianza del 95% = 62%-67%). La prevalencia era mayor en los entornos urbanos que en las zonas rurales, pero no difirió significativamente entre los sexos. Los análisis de regresión logística múltiple revelaron que la prevalencia de hipertensión estaba correlacionada marcadamente con un mayor índice de masa corporal, con un mayor nivel de instrucción y con la prevalencia de diabetes mellitus. La actividad física, la residencia en zonas rurales y la condición de fumador a la sazón eran factores inversamente relacionados con la prevalencia de hipertensión. Entre las personas estudiadas que tenían hipertensión, el 45% sabían que la padecían y el 40% estaban tomando medicación antihipertensiva, pero sólo un 10% había alcanzado los niveles estipulados en los criterios del Sexto Comité Nacional Mixto de los EE.UU. sobre la Detección, la Evaluación y el Tratamiento de la Hipertensión. El hecho de haber visitado a un médico durante el año precedente, la posesión de un nivel de instrucción alto y la condición de mujer resultaron ser factores notablemente correlacionados con el conocimiento de la propia hipertensión. CONCLUSIÓN: Nuestros resultados subrayan la necesidad de aplicar regímenes terapéuticos eficaces y de bajo costo basados en los niveles absolutos de riesgo cardiovascular teniendo en cuenta el contexto económico. Desde una perspectiva de salud pública, la única manera de abordar de forma sostenible la alta prevalencia de hipertensión en el subcontinente indio es una estrategia orientada a reducir la presión arterial promedio en la población. <![CDATA[<B>Using lot quality assurance sampling to improve immunization coverage in Bangladesh</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600004&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To determine areas of low vaccination coverage in five cities in Bangladesh (Chittagong, Dhaka, Khulna, Rajshahi, and Syedpur). METHODS: Six studies using lot quality assurance sampling were conducted between 1995 and 1997 by Basic Support for Institutionalizing Child Survival and the Bangladesh National Expanded Programme on Immunization. FINDINGS: BCG vaccination coverage was acceptable in all lots studied; however, the proportion of lots rejected because coverage of measles vaccination was low ranged from 0% of lots in Syedpur to 12% in Chittagong and 20% in Dhaka’s zones 7 and 8. The proportion of lots rejected because an inadequate number of children in the sample had been fully vaccinated varied from 11% in Syedpur to 30% in Dhaka. Additionally, analysis of aggregated, weighted immunization coverage showed that there was a high BCG vaccination coverage (the first administered vaccine) and a low measles vaccination coverage (the last administered vaccine) indicating a high drop-out rate, ranging from 14% in Syedpur to 36% in Dhaka’s zone 8. CONCLUSION: In Bangladesh, where resources are limited, results from surveys using lot quality assurance sampling enabled managers of the National Expanded Programme on Immunization to identify areas with poor vaccination coverage. Those areas were targeted to receive focused interventions to improve coverage. Since this sampling method requires only a small sample size and was easy for staff to use, it is feasible for routine monitoring of vaccination coverage.<hr/>OBJECTIF: Identifier les zones de faible couverture vaccinale dans cinq villes du Bangladesh (Chittagong, Dhaka, Khulna, Rajshahi et Syedpur). MÉTHODES: Six études utilisant la méthode d’échantillonnage par lots pour l’assurance de la qualité (LQAS) ont été réalisées entre 1995 et 1997 par Basic Support for Institutionalizing Child Survival et le Programme national élargi de vaccination du Bangladesh. RÉSULTATS: La couverture vaccinale par le BCG était acceptable dans tous les lots étudiés. Toutefois, la proportion de lots rejetés en raison de la faiblesse de la couverture antirougeoleuse allait de 0% à Syedpur à 12% à Chittagong et 20% dans les zones 7 et 8 de Dhaka. La proportion de lots rejetés parce qu’un nombre insuffisant d’enfants de l’échantillon avaient reçu la totalité des vaccins allait de 11% à Syedpur à 30% à Dhaka. De plus, l’analyse des données agrégées et pondérées a montré une bonne couverture par le BCG (le premier vaccin administré) et une faible couverture par le vaccin antirougeoleux (le dernier vaccin administré), ce qui indique un taux élevé d’abandon (de 14% à Syedpur à 36% dans la zone 8 de Dhaka). CONCLUSION: Au Bangladesh, pays dont les ressources sont limitées, les résultats des enquêtes réalisées selon la méthode d’échantillonnage par lots pour l’assurance de la qualité ont permis aux responsables du Programme national élargi de vaccination d’identifier les secteurs de faible couverture vaccinale. Ces secteurs ont été désignés pour faire l’objet d’interventions ciblées. Comme la méthode n’exige qu’un échantillon de petite taille et qu’elle est facile à appliquer, elle peut être utilisée pour la surveillance de routine de la couverture vaccinale.<hr/>OBJETIVO: Determinar las áreas de baja cobertura vacunal en cinco ciudades de Bangladesh (Chittagong, Dhaka, Khulna, Rajshahi, y Syedpur). MÉTODOS: Entre 1995 y 1997, Apoyo Básico para Institucionalizar la Supervivencia Infantil y el Programa Ampliado de Inmunización Nacional de Bangladesh llevaron a cabo seis estudios en los que se emplearon técnicas de muestreo de control de la calidad de los lotes. RESULTADOS: La cobertura vacunal con BCG fue aceptable en todos los lotes estudiados; sin embargo, la proporción de lotes rechazados como consecuencia de una cobertura antisarampionosa baja se situó entre el 0% de los lotes de Syedpur, pasando por el 12% de Chittagong, y el 20% de las zonas 7 y 8 de Dhaka. La proporción de lotes rechazados porque el número de niños de la muestra totalmente vacunados era insuficiente se situó entre el 11% de Syedpur y el 30% de Dhaka. Además, el análisis de la cobertura de inmunización agregada y ponderada puso de manifiesto una alta cobertura vacunal con BCG (la primera vacuna administrada) y una baja cobertura con vacuna antisarampionosa (la última vacuna administrada), lo que indica una alta tasa de abandono, entre el 14% en Syedpur y el 36% en la zona 8 de Dhaka. CONCLUSIÓN: En Bangladesh, país con recursos limitados, los resultados de estudios en que se usaron métodos de muestreo de control de la calidad de los lotes permitió a los administradores del Programa Ampliado de Inmunización Nacional identificar áreas de baja cobertura vacunal. Se pudo así focalizar en esas zonas las intervenciones encaminadas a mejorar la cobertura. Dado que sólo requiere una pequeña muestra y resulta de fácil manejo para el personal, la aplicación de este método de muestreo a la vigilancia sistemática de la cobertura de vacunación es una opción factible. <![CDATA[<B>Estimating the prevalence of anaemia</B>: <B>a comparison of three methods</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600005&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To determine the most effective method for analysing haemoglobin concentrations in large surveys in remote areas, and to compare two methods (indirect cyanmethaemoglobin and HemoCue) with the conventional method (direct cyanmethaemoglobin). METHODS: Samples of venous and capillary blood from 121 mothers in Indonesia were compared using all three methods. FINDINGS: When the indirect cyanmethaemoglobin method was used the prevalence of anaemia was 31-38%. When the direct cyanmethaemoglobin or HemoCue method was used the prevalence was 14-18%. Indirect measurement of cyanmethaemoglobin had the highest coefficient of variation and the largest standard deviation of the difference between the first and second assessment of the same blood sample (10-12 g/l indirect measurement vs 4 g/l direct measurement). In comparison with direct cyanmethaemoglobin measurement of venous blood, HemoCue had the highest sensitivity (82.4%) and specificity (94.2%) when used for venous blood. CONCLUSIONS: Where field conditions and local resources allow it, haemoglobin concentration should be assessed with the direct cyanmethaemoglobin method, the gold standard. However, the HemoCue method can be used for surveys involving different laboratories or which are conducted in relatively remote areas. In very hot and humid climates, HemoCue microcuvettes should be discarded if not used within a few days of opening the container containing the cuvettes.<hr/>OBJECTIF: Déterminer quelle est la méthode la plus efficace pour mesurer la concentration en hémoglobine lors d’enquêtes à grande échelle réalisées dans des régions reculées, et comparer deux méthodes (mesure indirecte de la cyanméthémoglobine et HemoCue) avec la méthode classique (mesure directe de la cyanméthémoglobine). MÉTHODES: Des prélèvements de sang veineux et capillaire ont été réalisés en Indonésie chez 121 mères et les résultats obtenus par les trois méthodes ont été comparés. RÉSULTATS: Lorsqu’elle était déterminée par mesure indirecte de la cyanméthémoglobine, la prévalence de l’anémie était de 31-38%. Par mesure directe de la cyanméthémoglobine ou par la méthode HemoCue, elle était de 14-18 %. La mesure indirecte de la cyanméthémoglobine donnait le plus fort coefficient de variation et le plus grand écart type de la différence entre la première et la deuxième mesure du même échantillon de sang (10-12 g/l avec la mesure indirecte contre 4 g/l avec la mesure directe). Par comparaison avec la mesure directe de la cyanméthémoglobine sur le sang veineux, la meilleure sensibilité (82,4 %) et la meilleure spécificité (94,2 %) revenaient à la méthode HemoCue appliquée au sang veineux. CONCLUSION: Lorsque les conditions de travail sur le terrain et les ressources locales le permettent, la concentration en hémoglobine doit être estimée par la méthode de mesure directe de la cyanméthémoglobine, qui est la méthode de référence. La méthode HemoCue peut toutefois être utilisée dans les enquêtes faisant appel à différents laboratoires ou réalisées dans des régions relativement reculées. En climat particulièrement chaud et humide, les microcuves HemoCue doivent être jetées si elles ne sont pas utilisées dans les quelques jours qui suivent l’ouverture du récipient.<hr/>OBJETIVO: Determinar el método más eficaz para analizar las concentraciones de hemoglobina en grandes encuestas llevadas a cabo en zonas remotas, y comparar dos métodos (cianometahemoglobina indirecta y HemoCue) con el método convencional (cianometahemoglobina directa). MÉTODOS: Se compararon los resultados obtenidos con los tres métodos en muestras de sangre venosa y capilar de 121 madres de Indonesia. RESULTADOS: El método de la cianometahemoglobina indirecta arrojó una prevalencia de anemia del 31%- 38%. Con el método de la cianometahemoglobina directa y con HemoCue, la prevalencia fue del 14%- 18%. La medición indirecta de la cianometahemoglobina fue el método que presentó el coeficiente de variación más alto y la mayor desviación estándar de la diferencia entre la primera y la segunda evaluación de la misma muestra de sangre (10-12 g/l con el método indirecto, frente a 4 g/l con el método directo). Comparado con la determinación directa de la cianometahemoglobina en sangre venosa, HemoCue presentó la mayor sensibilidad (82,4%) y especificidad (94,2%) cuando se aplicó a la sangre venosa. CONCLUSIÓN: Si las condiciones sobre el terreno y los recursos locales lo permiten, la concentración de hemoglobina debería determinarse con el método de la cianometahemoglobina directa, que sería la prueba de referencia. Sin embargo, el método HemoCue puede emplearse en las encuestas realizadas con la participación de diferentes laboratorios o en zonas relativamente remotas. En los climas muy cálidos y húmedos, una vez abierto el recipiente en que se suministran, las microcubetas de HemoCue no utilizadas al cabo de unos pocos días deben ser desechadas. <![CDATA[<B>Client satisfaction and quality of health care in rural Bangladesh</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600006&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To assess user expectations and degree of client satisfaction and quality of health care provided in rural Bangladesh. METHODS: A total of 1913 persons chosen by systematic random sampling were successfully interviewed immediately after having received care in government health facilities. FINDINGS: The most powerful predictor for client satisfaction with the government services was provider behaviour, especially respect and politeness. For patients this aspect was much more important than the technical competence of the provider. Furthermore, a reduction in waiting time (on average to 30 min) was more important to clients than a prolongation of the quite short (from a medical standpoint) consultation time (on average 2 min, 22 sec), with 75% of clients being satisfied. Waiting time, which was about double at outreach services than that at fixed services, was the only element with which users of outreach services were dissatisfied. CONCLUSIONS: This study underscores that client satisfaction is determined by the cultural background of the people. It shows the dilemma that, though optimally care should be capable of meeting both medical and psychosocial needs, in reality care that meets all medical needs may fail to meet the client’s emotional or social needs. Conversely, care that meets psychosocial needs may leave the clients medically at risk. It seems important that developing countries promoting client-oriented health services should carry out more in-depth research on the determinants of client satisfaction in the respective culture.<hr/>OBJECTIF: Evaluer les attentes des usagers et leur degré de satisfaction ainsi que la qualité des soins dispensés dans les zones rurales du Bangladesh. MÉTHODES: Mille neuf cent treize personnes choisies par échantillonnage aléatoire systématique ont été interrogées avec succès immédiatement après avoir reçu des soins dans les services de santé publics. RÉSULTATS: Le meilleur facteur prédictif de la satisfaction des patients concernant les services publics était le comportement des prestataires, spécialement le respect et la politesse. Cet aspect était beaucoup plus important pour les malades que la compétence technique des prestataires. Une réduction du temps d’attente (30 minutes en moyenne) était en outre plus importante pour les patients qu’un allongement de la durée, assez brève (du point de vue médical), des consultations (2 min 22 s en moyenne), 75% des patients étant satisfaits. L’attente, qui était environ deux fois plus longue dans les services périphériques que dans les services fixes, était le seul aspect dont les usagers des services périphériques étaient mécontents. CONCLUSION: Cette étude souligne que la satisfaction des patients est fonction du contexte culturel. Idéalement, les soins devraient répondre à la fois aux besoins médicaux et psychologiques, mais l’étude montre qu’en réalité des soins satisfaisant à tous les besoins médicaux ne répondent pas nécessairement aux besoins affectifs ou sociaux des patients, et que l’on est donc devant un dilemme. A l’inverse, des soins qui répondent aux besoins psychologiques des patients peuvent les laisser médicalement exposés. Il apparaít important que les pays en développement qui privilégient les services de santé axés sur les malades fassent des recherches plus approfondies sur les déterminants de la satisfaction des patients dans leurs cultures respectives.<hr/>OBJETIVO: Evaluar las expectativas de los usuarios y su grado de satisfacción, así como la calidad de la atención de salud dispensada en zonas rurales de Bangladesh. MÉTODOS: Un total de 1913 personas seleccionadas mediante un procedimiento de muestreo aleatorio sistemático fueron entrevistadas de forma satisfactoria inmediatamente después de haber recibido asistencia en centros de salud públicos. RESULTADOS: El principal factor predictivo de la satisfacción de los usuarios con los servicios públicos fue la actitud del proveedor de asistencia, especialmente en lo tocante al respeto y la amabilidad. Para los pacientes este aspecto fue mucho más importante que la competencia técnica del proveedor. Además, los usuarios consideraban más importante la reducción del tiempo de espera (como promedio de unos 30 min) que la prolongación del ya muy reducido (desde el punto de vista médico) tiempo de consulta (como promedio de 2 min, 22 seg), con el que estaban satisfechos el 75% de los usuarios. El tiempo de espera, aproximadamente del doble en los servicios periféricos que en los servicios fijos, fue el único aspecto con el que los usuarios de los primeros se mostraron insatisfechos. CONCLUSIÓN: Este estudio subraya que la satisfacción de los usuarios depende de cuál sea su medio cultural. Ilustra el dilema de que, aunque lo ideal es que la atención satisfaga tanto las necesidades médicas como las psicosociales, en realidad la atención que satisface todas las necesidades médicas puede no responder a las necesidades emocionales o sociales del usuario; en cambio, la atención que cubre estas últimas puede dejar a los usuarios en una situación de riesgo desde el punto de vista médico. Parece necesario que los países en desarrollo que promueven servicios de salud orientados al cliente investiguen más a fondo los determinantes de la satisfacción de los usuarios en sus respectivas culturas. <![CDATA[<B>Evidence of behaviour change following a hygiene promotion programme in Burkina Faso</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600007&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVES: To determine whether a large, 3-year hygiene promotion programme in Bobo-Dioulasso, Burkina Faso, was effective in changing behaviours associated with the spread of diarrhoeal diseases. The programme was tailored to local customs, targeted specific types of behaviour, built on existing motivation for hygiene, and used locally appropriate channels of communication. METHODS: Two population surveys recorded the coverage of the programme among target audiences (mothers of children aged 0-35 months). Four surveys were carried out: three prior to the programme and one in 1998 (after the programme had been running for 3 years), using structured observation of hygiene behaviours in the participants’ homes to document changes in target behaviours. FINDINGS: After the programme had run for 3 years, three-quarters of the mothers targeted had had contact with programme activities. Half could cite the two main messages of the programme correctly. Although the safe disposal of children’s stools changed little between 1995 and 1998 (80% pre-intervention, 84% post-intervention), hand-washing with soap after cleaning a child’s bottom rose from 13% to 31%. The proportion of mothers who washed their hands with soap after using the latrine increased from 1% to 17%. CONCLUSION: Hygiene promotion programmes can change behaviour and are more likely to be effective if they are built on local research and use locally appropriate channels of communication repeatedly and for an extended time.<hr/>OBJECTIF: Déterminer si un vaste programme de promotion de l’hygiène qui s’est étendu sur 3 ans à Bobo Dioulasso (Burkina Faso) a été efficace pour modifier les comportements associés à la propagation des maladies diarrhéiques. Le programme était adapté aux coutumes locales, ciblésur certains types de comportements, reposait sur une motivation de la population en faveur de l’hygiène et utilisait des canaux de communication appropriés à la situation locale. MÉTHODES: Deux enquêtes en population ont enregistré la couverture du programme parmi les publics cibles (mères d’enfants de 0-35 mois). Quatre enquêtes ont été réalisées - trois avant le début du programme et une en 1998, soit au bout de trois ans - par observation structurée des comportements en matière d’hygiène au domicile des participantes, afin de recueillir des données sur les modifications des comportements visés. RÉSULTATS: Trois ans après le début du programme, les trois quarts des participantes avaient eu un contact avec ses activités. La moitié pouvaient citer correctement les deux principaux messages du programme. Bien que l’élimination hygiénique des selles des enfants ait peu changé entre 1995 et 1998 (80% avant l’intervention et 84% après celle-ci), le lavage des mains au savon après avoir nettoyé l’enfant après une selle est passé de13% à 31 %. La proportion de mères qui se lavaient les mains au savon après avoir utilisé les latrines est passée de 1% à 17%. CONCLUSION: Les programmes de promotion de l’hygiène peuvent modifier les comportements et seront probablement plus efficaces s’ils s’appuient sur des recherches locales et s’ils utilisent de façon répétée et prolongée des canaux de communication appropriés à la situation locale.<hr/>OBJETIVO Determinar si un amplio programa de tres años de promoción de la higiene llevado a cabo en Bobo-Dioulasso (Burkina Faso) había logrado cambiar los comportamientos asociados a la propagación de enfermedades diarreicas. El programa se adaptó a las costumbres locales, se centró en comportamientos específicos, aprovechó el interés ya existente por la higiene, y empleó los canales de comunicación oportunos a nivel local. MÉTODOS: En dos encuestas de población se registró la cobertura del programa entre las subpoblaciones diana (madres de niños de 0 a 35 meses). Se llevaron a cabo cuatro encuestas: tres antes del programa y una en 1998 (tras 3 años de funcionamiento del programa), usando métodos de observación estructurada del comportamiento higiénico en las viviendas de los participantes para documentar los cambios experimentados por los comportamientos de interés. RESULTADOS: Tras 3 años de funcionamiento del programa, las tres cuartas partes de las madres en que se centraba el estudio habían tenido contacto con las actividades del programa, y la mitad podían citar correctamente sus dos mensajes principales. Aunque la frecuencia del uso de medios de eliminación inocua de las heces de los niños apenas varió entre 1995 y 1998 (80% antes de la intervención, 84% después de ella), la costumbre de lavarse las manos con jabón después de limpiar las nalgas del niño aumentó del 13% al 31%. La proporción de madres que se lavaban las manos con jabón después de usar la letrina aumentó del 1% al 17%. CONCLUSIÓN: Los programas de promoción de la higiene pueden cambiar efectivamente los comportamientos y suelen ser más eficaces cuando se basan en investigaciones locales y aprovechan repetida y prolongadamente los canales de comunicación oportunos a nivel local. <![CDATA[<B>Group A streptococcal sore throat in a periurban population of northern India</B>: <B>a one-year prospective study</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600008&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To estimate the incidence and risk factors of group A streptococcus (GAS) sore throat among school-aged children living in a periurban slum area of Chandigarh, North India. METHODS: A total of 536 children aged 5-15 years from 261 families identified by a systematic random selection method were enrolled in the study. Episodes of sore throat were recorded through fortnightly home visits over a one-year period. The local vernacular (Hindi) terms gala kharab (bad throat) and khansi jukam (cough and cold) were used to identify symptoms of sore throat, and throat swab specimens were collected from children who had these symptoms on the day of the home visit. Bacterial culture was carried out and the isolation of GAS was confirmed using group-A-specific antiserum. FINDINGS: The incidences of sore throat and GAS sore throat were, respectively, 7.05 and 0.95 episodes per child-year. The incidence was higher in the following situations: among 11-year-olds, during the winter (November to January) and rainy (August) months (a bimodal peak), among children living in houses where there was no separate room for the kitchen, and in homes that included a tobacco smoker. CONCLUSION: The results show that the incidence of GAS sore throat was related to age, season, and indoor air pollution.<hr/>OBJECTIF: Estimer l’incidence et les facteurs de risque de l’angine à streptocoque du groupe A chez des écoliers d’un quartier pauvre de la périphérie de Chandigarh, dans le nord de l’Inde. MÉTHODES: L’étude a porté sur 536 enfants de 5 à 15 ans appartenant à 261 familles sélectionnées par tirage au sort selon une méthode systématique. Les épisodes d’angine ont été consignés lors de visites à domicile effectuées toutes les deux semaines pendant un an. Les termes de la langue vernaculaire locale (hindi) gala kharab (mal de gorge) et khansi jukam (toux et rhume) ont été utilisés pour identifier les symptômes d’angine, et des écouvillonnages de gorge ont été prélevés le jour de la visite à domicile chez les enfants qui présentaient ces symptômes. Une culture bactériologique a été effectuée et l’isolement des streptocoques du groupe A a été confirmé au moyen d’un immunsérum spécifique du groupe A. RÉSULTATS: L’incidence de l’angine était de 7,05 épisodes par enfant-année et celle de l’angine streptococcique (groupe A) de 0,95 épisode par enfant-année. Elle était plus élevée: chez les enfants de 11 ans; pendant les mois d’hiver (novembre à janvier) et la saison des pluies (août), avec une répartition bimodale; chez les enfants vivant dans une habitation sans cuisine séparée; et dans les familles comptant au moins un fumeur. CONCLUSION: Les résultats montrent que l’incidence de l’angine à streptocoque du groupe A est liée à l’âge, à la saison et à la pollution de l’air à l’intérieur des habitations.<hr/>OBJETIVO: Estimar la incidencia y los factores de riesgo de faringoamigdalitis por estreptococos del grupo A (EGA) entre escolares de un barrio pobre periurbano de Chandigarh, en el norte de la India. MÉTODOS: En total participaron en el estudio 536 niños de 5 a 15 años de edad de 261 familias identificadas mediante un método sistemático de selección aleatoria. A lo largo de un periodo de un año se realizaron visitas domiciliarias cada dos semanas para registrar los episodios de faringoamigdalitis. Los síntomas de la enfermedad se identificaron empleando los términos vernáculos locales del hindi gala kharab (dolor de garganta) y khansi jukam (tos y síntomas de resfriado), y se practicaron hisopados faríngeos en los niños que presentaban esos síntomas el día de la visita a domicilio. Se hicieron cultivos bacterianos, y se utilizó antisuero específico contra el grupo A para confirmar el aislamiento de EGA. RESULTADOS: La incidencia de faringoamigdalitis y de faringoamigdalitis por EGA fue, respectivamente, de 7,05 y 0,95 episodios por niño y año. La incidencia fue mayor en las siguientes situaciones: entre los niños de 11 años, durante los meses de invierno (de noviembre a enero) o lluviosos (agosto) (pico bimodal), entre los niños de viviendas donde la cocina no estaba separada del resto del espacio doméstico, y en los hogares en que había una persona fumadora. CONCLUSIÓN: Los resultados muestran que la incidencia de faringoamigdalitis por EGA guarda relación con la edad, con la estación y con la contaminación del aire en locales cerrados. <![CDATA[<B>Iodine concentration in household salt in South Africa</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600009&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To determine the iodine concentration in household salt, the coverage of adequately iodized salt, the use of non-iodized agricultural and producers’ salt, and the usefulness of salt as a carrier of iodine, and to relate these observations to socioeconomic status in South Africa. METHOD: The iodometric titration method was used to analyse 2043 household salt samples collected using a national, multistage, stratified, cluster survey. FINDINGS: The national mean and median iodine concentrations of household salt were 27 mg/kg (95% confidence interval (CI): 25-29 mg/kg) and 30 mg/kg (range = 0-155 mg/kg), respectively. There was considerable variation within and between geographical areas. Coverage of adequately iodized household salt, i.e. iodized at >15 mg/kg, was 62.4% of households (95% CI: 58.8-66.0%) two years after the introduction of compulsory iodization at a level of 40-60 mg/kg. A total of 7.3% of households used non-iodized agricultural salt and salt obtained directly from producers. People at the lower end of the socioeconomic spectrum were more likely to suffer the consequences of using under-iodized salt because more of them used agricultural or coarse salt than did people in the higher socioeconomic categories. The iodine concentration in salt was lower in rural areas than in urban and periurban areas. CONCLUSIONS: The consequences of using under-iodized or non-iodized salt were most likely to be experienced in the country’s three northern provinces, among people in the low socioeconomic categories, and in rural households. Since 95.4% of households in South Africa use salt regularly and 2.9% use it occasionally, the national iodization programme has the potential to meet the iodine requirements of the population. However, this can only be achieved if the primary reasons for the inadequate iodization of salt are eliminated and if special attention is given to vulnerable groups.<hr/>OBJECTIF:Déterminer la concentration d’iode dans le sel de table, la couverture en sel correctement iodé, l’utilisation de sel non iodé (sel à usage agricole et sel directement acheté auprès du producteur), et l’inté rêt du sel comme vecteur d’iode, et relier ces observations à la situation socio-économique en Afrique du Sud. MÉTHODES: La méthode de titrage iodométrique a été utilisée pour analyser 2043 échantillons de sel recueillis dans les ménages lors d’une enquête stratifiée à plusieurs degrés réalisée par sondage en grappes sur l’ensemble du pays. RÉSULTATS: La moyenne et la médiane nationales de la teneur en iode du sel de table étaient respectivement de 27 mg/kg (intervalle de confiance (IC) à 95%: 25- 29 mg/kg) et 30 mg/kg (intervalle: 0-155 mg/kg). Il existait des différences considérables d’une région à l’autre et à l’intérieur d’une même région. La couverture en sel correctement iodé, c’est-à-dire iodé à 15 mg/kg, était de 62,4% des ménages (IC 95%: 58,8-66,0 %) deux ans après l’introduction de l’iodation obligatoire du sel à raison de 40-60 mg/kg; 7,3% des ménages utilisaient du sel non iodé, qu’il s’agisse de sel à usage agricole ou de sel acheté directement auprès du producteur. Les ménages des catégories socio-économiques les plus défavorisées risquaient davantage de subir les conséquences de l’utilisation de sel pauvre en iode que les ménages plus aisés car un plus grand nombre d’entre eux utilisaient du sel agricole ou du sel brut pour la cuisine et la table. La teneur du sel en iode était plus faible dans les zones rurales que dans les zones urbaines et périurbaines. CONCLUSION: Les conséquences de l’utilisation de sel insuffisamment ou non iodérisquaient davantage de se faire sentir dans les trois provinces du nord du pays, parmi les ménages défavorisés et dans les zones rurales. Comme 95,4% des ménages d’Afrique du Sud utilisent régulièrement du sel et 2,9% occasionnellement, le programme national d’iodation doit pouvoir répondre aux besoins en iode de la population. Ce but ne peut toutefois être atteint que si les raisons primaires de l’iodation insuffisante du sel sont éliminées et si l’on porte une attention particulière aux groupes vulnérables.<hr/>OBJETIVO: Determinar la concentración de yodo en la sal doméstica, la cobertura con sal suficientemente yodada, el consumo de sal agrícola no yodada y de los productores y la utilidad de la sal como vehículo de yodo, y relacionar esas observaciones con el estatus socioeconómico en Sudáfrica. MÉTODOS: Se usó el método de valoración yodométrica para analizar 2043 muestras de sal doméstica reunidas mediante una encuesta nacional, polietápica y estratificada, por conglomerados. RESULTADOS: Las concentraciones de yodo media y mediana en la sal doméstica a nivel nacional fueron de 27 mg/kg (intervalo de confianza (IC) del 95%: 25-29 mg/kg) y 30 mg/kg (intervalo: 0-155 mg/kg), respectivamente. Había una considerable variación dentro de las zonas geográficas y entre ellas. La cobertura de hogares con sal doméstica suficientemente yodada, es decir, con más de 15 mg/kg de yodo, era del 62,4% (IC 95%: 58,8-66,0%) dos años después de la introducción de la yodación obligatoria a un nivel de 40-60mg/kg. En total un 7,3% de los hogares usaban sal agrícola no yodada y sal obtenida directamente de los productores. Las personas ubicables en el extremo inferior del espectro socioeconómico tenían más probabilidades de sufrir las consecuencias del consumo de sal subyodada, pues entre ellas el porcentaje que empleaba sal agrícola o gruesa era mayor que entre las personas de categoría socioeconómica superior. La concentración de yodo en la sal era menor en las zonas rurales que en las zonas urbanas y periurbanas. CONCLUSIÓN: Las consecuencias del consumo de sal subyodada o no yodada tendían a manifestarse más a menudo en las tres provincias septentrionales del país, entre las personas de bajo estatus socioeconómico y en los hogares rurales. Puesto que el 95,4% de los hogares de Sudáfrica usan sal regularmente, y el 2,9% ocasionalmente, el programa de yodación de la sal tiene el potencial necesario para cubrir las necesidades de yodo de la población. No obstante, ello sólo podrá conseguirse eliminando antes las causas principales de la insuficiente yodación de la sal y prestando especial atención a los grupos vulnerables. <![CDATA[<B>Coeliac disease</B>: <B>a potentially treatable health problem of Saharawi refugee children</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600010&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To characterize the clinical and nutritional impact of coeliac disease (gluten-sensitive enteropathy) among Saharawi children living as refugees in Algeria. METHODS: A total of 65 Saharawi children with coeliac disease were compared with 71 age-matched non-coeliac controls. For each participant, the clinical history was taken and a clinical examination, non-quantitative 24-hour dietary recall, anthropometric and skinfold measurements, bioelectric impedance analysis (BIA) of body composition, and venous blood sampling for haemoglobin determination were performed. RESULTS: Gluten-containing food, especially bread, was the staple diet of Saharawi children. Abdominal pain and distension were significantly commoner among children with coeliac disease than in controls ( P < 0.05). The mean height-for-age was significantly lower in such children than in controls (-2.5 + 1.4 units vs -1.8 + 1.3 units, respectively, P < 0.01). No significant differences were found for either skinfold or BIA measurements. Haemoglobin values tended to be lower in children with coeliac disease than in controls. CONCLUSIONS: Coeliac disease has a negative effect on the health status of Saharawi refugee children. Because of the high prevalence of the condition in the Saharawi, a specific programme for treating all affected individuals should be established. Further studies are required to quantify the impact of coeliac disease in other areas of the developing world.<hr/>OBJECTIF:Caractériser l’impact clinique et nutritionnel de la maladie cœliaque (entéropathie due à une intolérance au gluten) chez les enfants sahraouis réfugiés en Algérie. MÉTHODES: Nous avons comparé 65 enfants sahraouis atteints de maladie cœliaque avec 71 témoins appariés indemnes de cette affection. Pour chaque participant, les antécédents cliniques ont été recueillis et il a été procédé à un examen clinique, un rappel non quantitatif de l’alimentation sur les précédentes 24 heures, des mesures anthropométriques et la mesure du pli cutané, une analyse de la composition corporelle par impédancemétrie (BIA) et un prélèvement de sang veineux pour la mesure de la concentration en hémoglobine. RÉSULTATS: L’alimentation de base des enfants sahraouis était constituée d’aliments contenant du gluten, et en particulier de pain. Les douleurs abdominales et le ballonnement étaient significativement plus fréquents chez les enfants atteints de maladie cœliaque que chez les témoins (p < 0,05). Le rapport taille/âge moyen était significativement plus faible chez ces enfants que chez les témoins (-2,5 + 1,4 unités contre -1,8 + 1,3 unités, p < 0,01). Aucune différence significative n’a été observée au niveau du pli cutané ni des mesures impédancemétriques. Les taux d’hémoglobine tendaient à être plus faibles chez les enfants atteints de maladie cœliaque que chez les témoins. CONCLUSION: La maladie cœliaque a un effet négatif sur l’état de santé des enfants sahraouis réfugiés. Du fait de la forte prévalence de cette affection chez les Sahraouis, un programme spécifique de traitement de toutes les personnes atteintes devra être établi. D’autres études sont nécessaires pour chiffrer l’impact de la maladie cœliaque dans d’autres régions du monde en développement.<hr/>OBJETIVO: Caracterizar la repercusión clínica y nutricional de la enfermedad celíaca (enteropatía por sensibilidad al gluten) entre niños saharauis que vivían como refugiados en Argelia. MÉTODOS: Se procedió a comparar a 65 niños saharauis con enfermedad celíaca con 71 testigos de edad similar no afectados por la enfermedad. En cada caso se llevó a cabo lo siguiente: historia clínica, exploración física, anamnesis nutricional no cuantitativa de 24 horas, mediciones antropométricas y del pliegue cutáneo, análisis de la composición corporal mediante impedancia bioeléctrica, y toma de muestras de sangre venosa para determinar la hemoglobina. RESULTADOS: La alimentación de base de los niños saharauis eran productos que contenían gluten, especialmente pan. La presencia de dolor y distensión abdominales fue significativamente más frecuente entre los niños con enfermedad celíaca que entre los testigos ( P < 0,05). El valor medio de la estatura para la edad fue significativamente más bajo en esos niños que en los testigos (-2,5 + 1,4 unidades frente a -1,8 + 1,3 unidades, respectivamente, P < 0,01). No se detectaron diferencias significativas en lo relativo al pliegue cutáneo o la impedancia bioeléctrica. Los niveles de hemoglobina tendían a ser menores en los niños con enfermedad celíaca que en los testigos. CONCLUSIÓN: La enfermedad celíaca repercute negativamente en el estado de salud de los niños refugiados saharauis. Dada la alta prevalencia de esa dolencia en la población saharaui, debería establecerse un programa específico para tratar a todos los individuos afectados. Es necesario realizar nuevos estudios para cuantificar el impacto de la enfermedad celíaca en otras regiones del mundo en desarrollo. <![CDATA[<B>The burden of disease in Maputo City, Mozambique</B>: <B>registered and autopsied deaths in 1994</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600011&lng=en&nrm=iso&tlng=en OBJECTIVE: To classify the causes of death in Maputo City, Mozambique, using the methods of the Global Burden of Disease study, in order to provide information for health policy-makers and to obtain a baseline for future studies in Maputo City and provincial capitals. METHODS: Data were taken from the Maputo City death register and autopsy records for 1994. FINDINGS: A total of 9011 deaths were recorded in the death register, representing a coverage of approximately 86%. Of these, 8114 deaths (92%) were classified by cause. Communicable, maternal, perinatal, and nutritional disorders accounted for 5319 deaths; noncommunicable diseases for 1834; and injuries for 961. The 10 leading causes of registered deaths were perinatal disorders (1643 deaths); malaria (928); diarrhoeal diseases (814); tuberculosis (456); lower respiratory infections (416); road-traffic accidents (371); anaemia (269); cerebrovascular diseases (269); homicide (188); and bacterial meningitis (178). CONCLUSIONS: Infectious diseases of all types, injuries, and cerebrovascular disease ranked as leading causes of death, according to both the autopsy records and the city death register. AIDS-related deaths were underreported. With HIV infection increasing rapidly, AIDS will add to the already high burden of infectious diseases and premature mortality in Maputo City. The results of the study indicate that cause of death is a useful outcome indicator for disease control programmes.<hr/>OBJECTIF:Classer les causes de décès à Maputo (Mozambique) au moyen des méthodes exposées dans l’étude sur la charge de morbidité dans le monde, pour pouvoir proposer des informations aux décideurs de la santé publique et obtenir des données de référence qui serviront dans les études réalisées ultérieurement à Maputo et dans les capitales provinciales. MÉTHODES: Les données ont été recueillies dans les registres de décès et les rapports d’autopsie de Maputo pour l’année 1994. RÉSULTATS: Un total de 9011 décès figuraient dans les registres, ce qui représente une couverture d’environ 86 %. Des causes avaient été attribuées à 8114 de ces décès (soit 92 %). Les maladies transmissibles et les affections maternelles, périnatales et nutritionnelles représentaient 5319 décès, les maladies non transmissibles 1834 décès et les traumatismes 961 décès. Les 10 principales causes de décès enregistrées étaient les affections périnatales (1643), le paludisme (928), les maladies diarrhéiques (814), la tuberculose (456), les infections respiratoires basses (416), les accidents de la route (371), l’anémie (269), les maladies cérébrovasculaires (269), les homicides (188) et la méningite bactérienne (178). CONCLUSION: Les maladies infectieuses quelles qu’elles soient, les traumatismes et les maladies cérébrovasculaires sont les causes majeures de décès, d’après les rapports d’autopsie comme d’après les statistiques de décès. Il existe une sous-déclaration des décès liés au SIDA. Avec le développement rapide de l’infection par le VIH, le SIDA viendra alourdir à Maputo le poids déjà élevé des maladies infectieuses et de la mortalité prématurée. D’après cette étude, la cause de décès est un indicateur de résultat utile pour juger des programmes de lutte contre les maladies.<hr/>OBJETIVO: Clasificar las causas de defunción en Maputo (Mozambique) empleando los métodos del estudio sobre la Carga Mundial de Morbilidad, a fin de facilitar información a los formuladores de políticas sanitarias y de obtener valores basales para llevar a cabo futuros estudios en Maputo y en capitales de provincia del país. MÉTODO: Se utilizaron datos extraídos del registro de defunciones y los registros de autopsias de Maputo correspondientes a 1994. RESULTADOS: En el registro de defunciones se habían consignado en total 9011 fallecimientos, lo que representaba una cobertura de aproximadamente el 86%. De esas defunciones, 8114 (92%) estaban clasificadas por causas. Los trastornos transmisibles, maternos, perinatales y nutricionales, eran la causa de 5319 muertes; las enfermedades no transmisibles, de 1834; y los traumatismos, de 961. Las diez causas principales de las defunciones registradas fueron los trastornos perinatales (1643 defunciones); el paludismo (928); las enfermedades diarreicas (814); la tuberculosis (456); las infecciones respiratorias inferiores (416); los accidentes de carretera/tráfico (371); la anemia (269); las enfermedades cerebrovasculares (269); los homicidios (188); y las meningitis bacterianas (178). CONCLUSIÓN: Las enfermedades infecciosas de todo tipo, los traumatismos y las enfermedades cerebrovasculares eran las causas principales de defunción, según demostraban tanto los registros de autopsia como el registro de defunciones de la ciudad. Las muertes relacionadas con el SIDA estaban subnotificadas. Dada la rápida propagación de la infección por el VIH, el SIDA se añadirá a la ya alta carga de enfermedades infecciosas y mortalidad prematura que registra Maputo. Los resultados del estudio indican que la causa de defunción es un valioso indicador de los resultados para los programas de lucha contra las enfermedades. <![CDATA[<B>On measuring inequalities in health</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600012&lng=en&nrm=iso&tlng=en ABSTRACT: In a recent series of papers, Murray et al. have put forward a number of important ideas regarding the measurement of inequalities in health. In this paper we agree with some of these ideas but draw attention to one key aspect of their approach - measuring inequalities on the basis of small area data - which is flawed. A numerical example is presented to illustrate the problem. An alternative approach drawing on longitudinal data is outlined, which preserves and enhances the most desirable aspects of their proposal. These include the use of a life course perspective, and the consideration of non-fatal health outcomes as well as the more usual information on mortality patterns.<hr/>Dans une récente série d’articles, Murray et al. ont présenté un certain nombre d’idées importantes concernant la mesure des inégalités de santé. Nous partageons ici leur point de vue sur nombre de questions, mais nous attirons l’attention, en illustrant notre démonstration par un exemple numérique, sur les défauts d’un des aspects majeurs de leur approche - la mesure des inégalités sur la base de données géographiquement limitées. Nous décrivons une autre approche qui fait appel à des données longitudinales et qui permet de conserver, tout en les améliorant, les aspects les plus séduisants de leur proposition, à savoir l’intégration sur la vie entière et la prise en compte aussi bien des issues non fatales que des données usuelles sur les profils de mortalité.<hr/>En una serie de artículos recientes, Murray et al. exponen diversas ideas importantes respecto a la medición de las desigualdades en salud. En este artículo se coincide con muchos de sus razonamientos, pero se señala a la atención un aspecto fundamental de su método - la medición de las desigualdades a partir de datos de áreas pequeñas - que presenta fallos. Se da un ejemplo numérico para ilustrar el problema. También se esboza un método alternativo basado en datos longitudinales, con el que se mantienen y potencian los aspectos más convenientes de su propuesta. Entre ellos figuran la perspectiva del ciclo vital y la consideración de los problemas de salud no mortales, así como de la información habitual sobre las pautas de mortalidad. <![CDATA[<B>Maternal mortality at the end of a decade</B>: <B>signs of progress?</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600013&lng=en&nrm=iso&tlng=en ABSTRACT: Maternal mortality is an important measure of women’s health and indicative of the performance of health care systems. Several international conferences, most recently the Millennium Summit in 2000, have included the goal of reducing maternal mortality. However, monitoring progress towards the goal has proved to be problematic because maternal mortality is difficult to measure, especially in developing countries with weak health information and vital registration systems. This has led to interest in using alternative indicators for monitoring progress. This article examines recent trends in two indicators associated with maternal mortality: the percentage of births assisted by a skilled health care worker and rates of caesarean delivery. Globally, modest improvements in coverage of skilled care at delivery have occurred, with an average annual increase of 1.7% over the period 1989-99. Progress has been greatest in Asia, the Middle East and North Africa, with annual increases of over 2%. In sub-Saharan Africa, on the other hand, coverage has stagnated. In general, caesarean delivery rates were stable over the 1990s. Countries where rates of caesarean deliveries were the lowest - and where the needs were greatest - showed the least change. This analysis leads us to conclude that whereas there may be grounds for optimism regarding trends in maternal mortality in parts of North Africa, Latin America, Asia, and the Middle East, the situation in sub-Saharan Africa remains disquieting.<hr/>La mortalité maternelle est une mesure importante de la santé des femmes et donne une indication de la performance des systèmes de santé. Plusieurs conférences internationales, dont le Sommet du Millénaire en 2000, ont inscrit à leur ordre du jour l’objectif de la réduction de la mortalité maternelle. Cependant, la surveillance des progrès réalisés s’avère problématique car la mortalité maternelle est difficile à mesurer, notamment dans les pays en développement où les systèmes d’information sanitaire et d’enregistrement des données démographiques sont insuffisants. C’est pourquoi l’on s’est intéressé à l’utilisation d’indicateurs de remplacement. L’article examine les tendances récentes de deux indicateurs associés à la mortalité maternelle, le pourcentage d’accouchements réalisés par un agent de santé qualifié et la proportion d’accouchements par césarienne. A l’échelle mondiale, on note une augmentation modeste de la proportion d’accouchements réalisés par un personnel qualifié, avec une augmentation annuelle moyenne de 1,7% pendant la période 1989-1999. Les progrès les plus importants ont été observés en Asie, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, avec une augmentation annuelle de plus de 2%. En Afrique subsaharienne, par contre, la couverture n’a guère évolué. En général, la proportion d’accouchements par césarienne est restée stable au cours des années 90. Les pays dans lesquels les taux de césariennes étaient les plus faibles - et où les besoins étaient les plus grands - sont ceux où la situation a le moins changé. Cette analyse nous amène à conclure que si les tendances de la mortalité maternelle autorisent un certain optimisme dans certaines parties de l’Afrique du Nord, de l’Amérique latine, de l’Asie et du Moyen-Orient, la situation en Afrique subsaharienne reste préoccupante.<hr/>La mortalidad materna es un indicador de la salud de la mujer y una variable indicativa del desempeño de los sistemas de atención de salud. Varias conferencias internacionales, la más reciente de las cuales es la Cumbre del Milenio celebrada en 2000, han incluido entre sus objetivos la reducción de la mortalidad materna. Sin embargo, el seguimiento de los progresos hacia esa meta ha sido problemático, pues la mortalidad materna es difícil de medir, especialmente en los países en desarrollo, caracterizados por la precariedad de sus sistemas de información sanitaria y de registro civil. Esto ha despertado el interés por el uso de indicadores alternativos para vigilar los progresos. En este artículo se examinan las tendencias recientes en lo que atañe a dos indicadores asociados a la mortalidad materna: el porcentaje de partos atendidos por un agente de salud debidamente capacitado para ello, y las tasas de parto por cesárea. A nivel mundial se ha registrado una leve mejora de la cobertura de atención cualificada al parto, con un aumento promedio del 1,7% anual durante el periodo 1989-1999. Los progresos han sido mayores en Asia, Oriente Medio y África septentrional, con aumentos anuales de más del 2%. En el África subsahariana, en cambio, la cobertura se ha estancado. En general, las tasas de parto por cesárea se mantuvieron estables durante los años noventa. Los países con las tasas más bajas de parto por cesárea - y con las mayores necesidades - fueron los que registraron la menor variación. Este análisis nos lleva a concluir que, aunque quizá hay motivos para ser optimistas respecto a las tendencias de la mortalidad materna en zonas del norte de África y en América Latina, Asia y Oriente Medio, la situación en el África subsahariana sigue siendo preocupante. <![CDATA[<B>Targeted interventions required against genital ulcers in African countries worst affected by HIV infection</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600014&lng=en&nrm=iso&tlng=en ABSTRACT: It remains unclear why there is such marked variation in the severity of the human immunodeficiency virus (HIV) epidemic between African countries. The prevalence of HIV infection has reached high levels in many parts of southern Africa but in most countries of West Africa the levels are much lower. Although there is good evidence that sexually transmitted infections (STIs) and genital ulcers in particular facilitate heterosexual transmission of HIV, there is little comparative STI data from the African countries worst affected by HIV infection. A MEDLINE search covering the period 1966 to August 2000 using the keywords ‘‘sexually transmitted diseases’’, ‘‘genital ulcers’’ and ‘‘Africa’’ was performed to identify factors that might be relevant to the spread of HIV infection in countries with the highest prevalences of the virus. In the countries worst affected by HIV infection, the proportions of men and women with STI who had genital ulcers lay in the ranges 45-68% and 13-68%, respectively. The proportions were much lower in countries of West Africa than in those of southern Africa. The African countries worst affected by HIV infection should adopt a more specialized approach to STI control than hitherto and specifically target the high incidence of genital ulceration. Locally, technical STI committees should draw up country-specific guidelines taking into account the prevalence of the various causes of genital ulceration. In these countries, national AIDS control programmes and donor agencies should develop a specific focus for decreasing the incidence of genital ulcer disease.<hr/>On ne sait pas exactement pourquoi la gravité de l’épidémie d’infections par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) est si variable d’un pays d’Afrique à l’autre. La prévalence de l’infection à VIH atteint des valeurs élevées dans de nombreuses régions d’Afrique australe alors qu’elle est plus faible dans la plupart des pays d’Afrique de l’Ouest. On sait que les infections sexuellement transmissibles (IST), et en particulier les ulcérations génitales, facilitent la transmission hétérosexuelle du VIH, mais on ne dispose que de peu de données comparatives sur les IST dans les pays d’Afrique les plus gravement touchés par l’infection à VIH. Une recherche sur MEDLINE (1966-août 2000) avec les mots-clés « sexually transmitted diseases », « genital ulcers » et « Africa » a été effectuée afin de déterminer quels peuvent être les facteurs en rapport avec la propagation de l’infection à VIH dans les pays où la prévalence du virus est maximale. Dans les pays les plus gravement touchés par l’infection à VIH, la proportion de personnes atteintes d’IST avec ulcérations génitales se situe entre 45 et 68% chez les hommes et entre 13 et 68% chez les femmes. Ces proportions sont beaucoup plus faibles dans les pays d’Afrique de l’Ouest que dans ceux d’Afrique australe. Les pays d’Afrique les plus gravement touchés devront adopter une approche plus spécialisée de la lutte contre les IST, particulièrement ciblée sur l’incidence élevée des ulcérations génitales. Au niveau local, les comités techniques chargés de la lutte contre les IST devront établir pour le pays des directives tenant compte de la prévalence des diverses causes d’ulcérations génitales. Dans ces pays, les programmes nationaux de lutte contre le SIDA et les organismes donateurs devront axer une partie de leurs activités sur la réduction de l’incidence des ulcérations génitales.<hr/>Sigue sin entenderse por qué la gravedad de la epidemia del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) varía tanto entre los países de África. La prevalencia de la infección por el VIH ha alcanzado valores altos en muchas partes de África austral, pero en la mayoría de los países de África occidental los niveles son mucho más bajos. Aunque existen pruebas convincentes de que las infecciones de transmisión sexual (ITS), en particular las úlceras genitales, facilitan la transmisión heterosexual del VIH, se dispone de pocos datos comparativos sobre las ITS en los países africanos más afectados por el VIH. Con el fin de identificar posibles factores relacionados con la propagación de la infección por el VIH en los países de mayor prevalencia del virus, se realizó en MEDLINE una búsqueda para el periodo de 1966 a agosto de 2000, utilizando las expresiones «sexually transmitted diseases», «genital ulcers» y «Africa». En los países más afectados por el VIH, las proporciones de hombres y mujeres con ITS que presentaban úlceras genitales eran, respectivamente, del 45%-68% y del 13%-68%. Las proporciones eran mucho más bajas en los países de África occidental que en los de África austral. Los países africanos más afectados por el VIH deberían procurar controlar las ITS con criterios más especializados, y combatir específicamente la alta incidencia de ulceración genital. A nivel local, se debería encomendar a comités técnicos en ITS la elaboración de directrices específicas de país que tengan en cuenta la prevalencia de las diversas causas de ulceración genital. En esos países, los programas nacionales de lucha contra el SIDA y los organismos donantes deberían perseguir con medidas específicas la reducción de la incidencia de úlceras genitales. http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600015&lng=en&nrm=iso&tlng=en ABSTRACT: It remains unclear why there is such marked variation in the severity of the human immunodeficiency virus (HIV) epidemic between African countries. The prevalence of HIV infection has reached high levels in many parts of southern Africa but in most countries of West Africa the levels are much lower. Although there is good evidence that sexually transmitted infections (STIs) and genital ulcers in particular facilitate heterosexual transmission of HIV, there is little comparative STI data from the African countries worst affected by HIV infection. A MEDLINE search covering the period 1966 to August 2000 using the keywords ‘‘sexually transmitted diseases’’, ‘‘genital ulcers’’ and ‘‘Africa’’ was performed to identify factors that might be relevant to the spread of HIV infection in countries with the highest prevalences of the virus. In the countries worst affected by HIV infection, the proportions of men and women with STI who had genital ulcers lay in the ranges 45-68% and 13-68%, respectively. The proportions were much lower in countries of West Africa than in those of southern Africa. The African countries worst affected by HIV infection should adopt a more specialized approach to STI control than hitherto and specifically target the high incidence of genital ulceration. Locally, technical STI committees should draw up country-specific guidelines taking into account the prevalence of the various causes of genital ulceration. In these countries, national AIDS control programmes and donor agencies should develop a specific focus for decreasing the incidence of genital ulcer disease.<hr/>On ne sait pas exactement pourquoi la gravité de l’épidémie d’infections par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) est si variable d’un pays d’Afrique à l’autre. La prévalence de l’infection à VIH atteint des valeurs élevées dans de nombreuses régions d’Afrique australe alors qu’elle est plus faible dans la plupart des pays d’Afrique de l’Ouest. On sait que les infections sexuellement transmissibles (IST), et en particulier les ulcérations génitales, facilitent la transmission hétérosexuelle du VIH, mais on ne dispose que de peu de données comparatives sur les IST dans les pays d’Afrique les plus gravement touchés par l’infection à VIH. Une recherche sur MEDLINE (1966-août 2000) avec les mots-clés « sexually transmitted diseases », « genital ulcers » et « Africa » a été effectuée afin de déterminer quels peuvent être les facteurs en rapport avec la propagation de l’infection à VIH dans les pays où la prévalence du virus est maximale. Dans les pays les plus gravement touchés par l’infection à VIH, la proportion de personnes atteintes d’IST avec ulcérations génitales se situe entre 45 et 68% chez les hommes et entre 13 et 68% chez les femmes. Ces proportions sont beaucoup plus faibles dans les pays d’Afrique de l’Ouest que dans ceux d’Afrique australe. Les pays d’Afrique les plus gravement touchés devront adopter une approche plus spécialisée de la lutte contre les IST, particulièrement ciblée sur l’incidence élevée des ulcérations génitales. Au niveau local, les comités techniques chargés de la lutte contre les IST devront établir pour le pays des directives tenant compte de la prévalence des diverses causes d’ulcérations génitales. Dans ces pays, les programmes nationaux de lutte contre le SIDA et les organismes donateurs devront axer une partie de leurs activités sur la réduction de l’incidence des ulcérations génitales.<hr/>Sigue sin entenderse por qué la gravedad de la epidemia del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) varía tanto entre los países de África. La prevalencia de la infección por el VIH ha alcanzado valores altos en muchas partes de África austral, pero en la mayoría de los países de África occidental los niveles son mucho más bajos. Aunque existen pruebas convincentes de que las infecciones de transmisión sexual (ITS), en particular las úlceras genitales, facilitan la transmisión heterosexual del VIH, se dispone de pocos datos comparativos sobre las ITS en los países africanos más afectados por el VIH. Con el fin de identificar posibles factores relacionados con la propagación de la infección por el VIH en los países de mayor prevalencia del virus, se realizó en MEDLINE una búsqueda para el periodo de 1966 a agosto de 2000, utilizando las expresiones «sexually transmitted diseases», «genital ulcers» y «Africa». En los países más afectados por el VIH, las proporciones de hombres y mujeres con ITS que presentaban úlceras genitales eran, respectivamente, del 45%-68% y del 13%-68%. Las proporciones eran mucho más bajas en los países de África occidental que en los de África austral. Los países africanos más afectados por el VIH deberían procurar controlar las ITS con criterios más especializados, y combatir específicamente la alta incidencia de ulceración genital. A nivel local, se debería encomendar a comités técnicos en ITS la elaboración de directrices específicas de país que tengan en cuenta la prevalencia de las diversas causas de ulceración genital. En esos países, los programas nacionales de lucha contra el SIDA y los organismos donantes deberían perseguir con medidas específicas la reducción de la incidencia de úlceras genitales. http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600016&lng=en&nrm=iso&tlng=en http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600017&lng=en&nrm=iso&tlng=en http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600018&lng=en&nrm=iso&tlng=en http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600019&lng=en&nrm=iso&tlng=en http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600020&lng=en&nrm=iso&tlng=en http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600021&lng=en&nrm=iso&tlng=en http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600022&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<B>Erratum</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862001000600023&lng=en&nrm=iso&tlng=en ABSTRACT: It remains unclear why there is such marked variation in the severity of the human immunodeficiency virus (HIV) epidemic between African countries. The prevalence of HIV infection has reached high levels in many parts of southern Africa but in most countries of West Africa the levels are much lower. Although there is good evidence that sexually transmitted infections (STIs) and genital ulcers in particular facilitate heterosexual transmission of HIV, there is little comparative STI data from the African countries worst affected by HIV infection. A MEDLINE search covering the period 1966 to August 2000 using the keywords ‘‘sexually transmitted diseases’’, ‘‘genital ulcers’’ and ‘‘Africa’’ was performed to identify factors that might be relevant to the spread of HIV infection in countries with the highest prevalences of the virus. In the countries worst affected by HIV infection, the proportions of men and women with STI who had genital ulcers lay in the ranges 45-68% and 13-68%, respectively. The proportions were much lower in countries of West Africa than in those of southern Africa. The African countries worst affected by HIV infection should adopt a more specialized approach to STI control than hitherto and specifically target the high incidence of genital ulceration. Locally, technical STI committees should draw up country-specific guidelines taking into account the prevalence of the various causes of genital ulceration. In these countries, national AIDS control programmes and donor agencies should develop a specific focus for decreasing the incidence of genital ulcer disease.<hr/>On ne sait pas exactement pourquoi la gravité de l’épidémie d’infections par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) est si variable d’un pays d’Afrique à l’autre. La prévalence de l’infection à VIH atteint des valeurs élevées dans de nombreuses régions d’Afrique australe alors qu’elle est plus faible dans la plupart des pays d’Afrique de l’Ouest. On sait que les infections sexuellement transmissibles (IST), et en particulier les ulcérations génitales, facilitent la transmission hétérosexuelle du VIH, mais on ne dispose que de peu de données comparatives sur les IST dans les pays d’Afrique les plus gravement touchés par l’infection à VIH. Une recherche sur MEDLINE (1966-août 2000) avec les mots-clés « sexually transmitted diseases », « genital ulcers » et « Africa » a été effectuée afin de déterminer quels peuvent être les facteurs en rapport avec la propagation de l’infection à VIH dans les pays où la prévalence du virus est maximale. Dans les pays les plus gravement touchés par l’infection à VIH, la proportion de personnes atteintes d’IST avec ulcérations génitales se situe entre 45 et 68% chez les hommes et entre 13 et 68% chez les femmes. Ces proportions sont beaucoup plus faibles dans les pays d’Afrique de l’Ouest que dans ceux d’Afrique australe. Les pays d’Afrique les plus gravement touchés devront adopter une approche plus spécialisée de la lutte contre les IST, particulièrement ciblée sur l’incidence élevée des ulcérations génitales. Au niveau local, les comités techniques chargés de la lutte contre les IST devront établir pour le pays des directives tenant compte de la prévalence des diverses causes d’ulcérations génitales. Dans ces pays, les programmes nationaux de lutte contre le SIDA et les organismes donateurs devront axer une partie de leurs activités sur la réduction de l’incidence des ulcérations génitales.<hr/>Sigue sin entenderse por qué la gravedad de la epidemia del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) varía tanto entre los países de África. La prevalencia de la infección por el VIH ha alcanzado valores altos en muchas partes de África austral, pero en la mayoría de los países de África occidental los niveles son mucho más bajos. Aunque existen pruebas convincentes de que las infecciones de transmisión sexual (ITS), en particular las úlceras genitales, facilitan la transmisión heterosexual del VIH, se dispone de pocos datos comparativos sobre las ITS en los países africanos más afectados por el VIH. Con el fin de identificar posibles factores relacionados con la propagación de la infección por el VIH en los países de mayor prevalencia del virus, se realizó en MEDLINE una búsqueda para el periodo de 1966 a agosto de 2000, utilizando las expresiones «sexually transmitted diseases», «genital ulcers» y «Africa». En los países más afectados por el VIH, las proporciones de hombres y mujeres con ITS que presentaban úlceras genitales eran, respectivamente, del 45%-68% y del 13%-68%. Las proporciones eran mucho más bajas en los países de África occidental que en los de África austral. Los países africanos más afectados por el VIH deberían procurar controlar las ITS con criterios más especializados, y combatir específicamente la alta incidencia de ulceración genital. A nivel local, se debería encomendar a comités técnicos en ITS la elaboración de directrices específicas de país que tengan en cuenta la prevalencia de las diversas causas de ulceración genital. En esos países, los programas nacionales de lucha contra el SIDA y los organismos donantes deberían perseguir con medidas específicas la reducción de la incidencia de úlceras genitales.