Scielo RSS <![CDATA[Gaceta Sanitaria]]> http://www.scielosp.org/rss.php?pid=0213-911120100006&lang=en vol. 24 num. 6 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielosp.org/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielosp.org <![CDATA[<B>Healthy cities</B>: <B>A reference strategy in local public health policies</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<B>Dying with dignity</B>: <B>a study of living wills</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivo: Describir el perfil de quienes han ejercido su derecho a expresar voluntades anticipadas, analizar la actitud y el conocimiento de los médicos ante ellas, y comparar las normas que regulan este derecho entre comunidades autónomas. Método: Estudio descriptivo que incluye análisis mediante muestreo sistemático de 931 registros de voluntades anticipadas en la Comunidad Valenciana, encuesta en papel estructurada y autoadministrada a una muestra de 84 médicos de servicios de urgencias y unidades de cuidados intensivos (tasa respuesta del 45%), y comparación de la legislación autonómica que regula las voluntades anticipadas. Resultados: Un 1,6‰ mayores de 16 años han inscrito voluntades anticipadas (relación mujer/hombre de 1,8/1), la mayoría (73,8%) utilizando un documento previamente redactado por una determinada confesión religiosa. Limitar el esfuerzo terapéutico (99%) y obtener fármacos para aliviar el dolor (98%) son las razones habituales para inscribir voluntades anticipadas. Pese a que 61 (72,6%) facultativos atendían con frecuencia a pacientes en situación terminal, sólo el 6% consultaron el registro de voluntades anticipadas en estos casos. El 28% no supo cómo consultar este registro. Hay una amplia variabilidad entre comunidades respecto a la edad para otorgar voluntades anticipadas, cómo actuar en caso de embarazo de la solicitante, ante quién otorgar voluntades anticipadas y el número de puntos en que es posible dejar constancia de estas voluntades Conclusiones: La mayoría de los otorgantes de voluntades anticipadas profesan una determinada confesión y rechazan que se les practiquen determinados tratamientos. La mayoría de los profesionales no comprueba si los enfermos en situación crítica han otorgado voluntades anticipadas. La diversidad de criterios entre comunidades complica el ejercicio del derecho a expresar estas voluntades.<hr/>Objective: To describe the profile of persons who exercise their right to draw up a living will, to analyze physicians' knowledge of living wills and attitudes toward them, and to compare the regulations pertaining to this right in the distinct autonomous regions of Spain. Method: A descriptive study that included an analysis of a systematic sample of 931 living wills registered in the autonomous region of Valencia (Spain), a self-administered structured questionnaire administered to a sample of 84 physicians working in emergency departments and intensive care units (45% response rate), and a comparison of the regional legislation covering living wills. Results: A total of 1.6% of inhabitants aged 16 or over had registered a living will (female/male ratio: 1.8/1). Most (73.8%) used a standard document drawn up by a particular religious faith. The most common reasons for writing a living will were to limit therapeutic efforts (99%) and obtain pain-relieving drugs (98%). Although 61 physicians (72.6%) frequently attended the terminally ill, only 6% consulted the register of living wills in these situations and 28% did not know how to consult this register. There is wide variation among regions in the minimum age for registering a living will, in the procedure to be followed if the signer is pregnant, in designating a person as having the authority to make a living will, and in the number of registration points available to deposit livingwills. Conclusions: Most persons registering a living will are healthy individuals with a particular religious faith who reject certain treatments. Most health professionals do not check whether critically ill patients have made a living will. Exercising the rights contained in living wills is complicated by the diversity of criteria among different regions. <![CDATA[<B>Users' perception of a harm reduction program in an outpatient drug dependency treatment center</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Explorar la perspectiva de los usuarios y analizar los factores que influyen en su vinculación en un programa de reducción de daños (REDAN) que presta los siguientes servicios: intercambio de jeringuillas, espacio educativo de calor y café, programa de mantenimiento con metadona, sala de consumo higiénico supervisado, espacio para la higiene personal y seguimiento sanitario y psicosocial. Este programa presenta la particularidad de estar integrado en un ambulatorio de drogodependencias situado en un recinto hospitalario. Métodos: Estudio descriptivo realizado con metodología cualitativa. Se realizó un muestreo teórico. Se saturaron los contenidos mediante 12 entrevistas en profundidad y un grupo focal con ocho participantes. El análisis de la información se basó en la Grounded Theory. Las transcripciones literales fueron codificadas descriptivamente y luego se generaron categorías amplias. Este procedimiento se realizó en un principio por tres investigadores y finalmente un cuarto investigador trianguló la información. Resultados: Emergen cinco dimensiones (accesibilidad, servicios, relación, localización e identidad) compuestas por diferentes temas valorados desde las expectativas y experiencias de los usuarios. La dimensión «identidad» otorga un elemento distintivo respecto a la vinculación con el programa. Conclusión: En general, los usuarios valoran positivamente el programa REDAN. Respecto a la vinculación, describen aspectos facilitadores y otros deficitarios que pueden suponer barreras, frente a las cuales realizan sugerencias. Aspectos como la convivencia entre los usuarios del programa REDAN y los pacientes en tratamiento orientado a la abstinencia generan ambivalencia, pero se identifica que la gestión por parte del equipo minimiza estas dificultades.<hr/>Objectives: We analyzed the perspective of users enrolled in a harm reduction program that provides syringe exchange, an educational room for «warmth and coffee», a methadone maintenance program, a room for supervised drug consumption, a place for personal hygiene, and medical and psychosocial follow-up. The particularity of this program lies in its integration within an outpatient drug treatment center forming part of a general hospital. Methods: We performed a descriptive study using qualitative methods. Theoretical sampling was conducted. Twelve in-depth interviews and one focus group composed of eight users were carried out. Information analysis was based on grounded theory. Literal transcriptions were coded and subsequently sorted into broad categories. Three researchers participated in this process and finally a fourth researcher triangulated the results. Results: Five dimensions were identified in the users' discourse: accessibility, service, relationship, localization, and identity. Each consisted of several topics that were evaluated based on the participants' experiences and expectations. The dimension of identity emerged as a distinctive element in patient-program bonding. Conclusions: The users' overall evaluation of the program was positive. Facilitators and barriers influencing patient-program bonding were identified and participants suggested ways to remove barriers. The coexistence among users of the harm reduction program and patients treated conventionally provoked ambivalence but the team's management was deemed helpful in easing the difficulties arising from this situation. <![CDATA[<B>Fear of falling in elderly community-dwelling individuals</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivo: Determinar si hay asociación entre el miedo a caerse y el estado de salud, el antecedente de caídas previas y las características personales en una muestra representativa de personas de edad avanzada. Método: Estudio observacional de prevalencia y asociación cruzada, de ámbito comunitario, realizado en Albacete, en 919 mayores de 65 años seleccionados utilizando muestreo aleatorio simple. Los participantes fueron interrogados (entrevista semiestructurada) sobre antecedentes de caídas, miedo a caerse, enfermedades y características sociodemográficas. Mediante análisis multivariado se comprobó la asociación del miedo a caerse con sus posibles factores condicionantes. Resultados: El 26,3% de los entrevistados se había caído durante el año anterior, y manifestaron mucho miedo a caerse el 49,4% de todos los participantes. Una elevada proporción (78,9%) consideró muy importantes las consecuencias de las caídas, pero sólo para el 44,7% la mayoría podría evitarse. Las variables asociadas a un mayor miedo a caerse fueron el sexo femenino (odds ratio [OR]=5,5; intervalo de confianza del 95% [IC95%]: 3,9-7,6), tener más de 75 años (OR=2,0; IC95%: 1,5-2,8), ser analfabeto o que sólo lee/escribe (OR=1,5; IC95%: 1,1-2,1), ser consumidor de psicofármacos (OR=1,6; IC95%: 1,1-2,2), padecer enfermedades cardiocirculatorias (OR=1,5; IC95%: 1,1-2,2) o del aparato locomotor (OR=2,2; IC95%: 1,5-3,1) y tener antecedentes de caídas (OR=1,9; IC95%: 1,3-2,7). Conclusiones: Aproximadamente la mitad de los entrevistados manifiesta una gran preocupación por las caídas. Tanto los antecedentes de caídas como algunas características clínicas y sociodemográficas constituyen factores condicionantes del miedo a caerse. Para la mayoría constituyen un problema con importantes consecuencias, pero menos de la mitad considera que gran parte de las caídas son evitables.<hr/>Objective: To determine the association between fear of falling and health status, a history of previous falls and personal characteristics in a representative sample of elderly people. Method: We conducted an observational, cross-sectional prevalence study in the community setting in Albacete (Spain) of 921 people older than 65 years old selected through simple randomization. Participants underwent semi-structured interviews about their history of falls, fear of falling, illnesses and sociodemographic characteristics. Multivariate analysis was used to evaluate the association between fear of falling and its possible conditioning factors. Results: In the previous year, 26.3% of interviewees had fallen and 49.4% expressed a strong fear of falling. A high proportion (78.9%) considered the consequences of falls to be very serious, but only 44.7% believed that most of these falls could be prevented. The variables associated with a greater fear of falling were female sex (OR=5.5; 95% CI: 3.9-7.6), age more than 75 years old (OR=2.0; 95% CI: 1.5-2.8), illiteracy or lack of education beyond reading/writing skills (OR= 1.5; 95% CI: 1.1-2.1), taking psychotropic medication (OR=1.6; 95% CI: 1.1-2.2), and having cardiocirculatory disease (OR=1.5; 95% CI: 1.1-2.2), disorders of the locomotor system (OR=2.2; 95% CI: 1.5-3.1) and a history of falls (OR=1.9; 95% CI: 1.3-2.7). Conclusions: Approximately half of the interviewees expressed strong concern about falls. The factors associated with a fear of falling were a history of falls and certain clinical and sociodemographic characteristics. Most of the interviewees considered that falls had serious consequences but less than half believed that a large proportion of falls could be avoided. <![CDATA[<B>Release of lead and other metals from piping into drinking water in the Basque Country (Spain)</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Valorar la exposición a plomo y otros metales relacionados con los materiales de las tuberías, a través del agua de consumo de las zonas de abastecimiento de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Métodos: Muestreo aleatorio de viviendas en las zonas de abastecimiento. Se tomaron 3.295 muestras en 154 zonas que abastecían al 87% de las viviendas de los abastecimientos de nuestra comunidad. Se utilizó el método de muestreo conocido como random day time. En todas las muestras se determinó el plomo, y en las zonas de mayor población también el níquel, el cobre y el cromo. La determinación del hierro fue opcional. Resultados: El 1,75% (0,85-2,64) de las viviendas de las zonas de abastecimiento superaba el valor de referencia establecido para el plomo (10&micro;g/l), el 2,21% (0,97-3,46) el del hierro (200&micro;g/l) y el 0,33% (0,11-0,55) el del níquel (20&micro;g/l). Ninguna muestra superó los valores de referencia del cobre y el cromo (2mg/l y 50&micro;g/l, respectivamente). Conclusiones: El problema de la cesión de metales desde las tuberías en las viviendas de la zonas estudiadas es residual. Las concentraciones de metales en el agua se encuentran, en la gran mayoría de las viviendas, por debajo de los valores de referencia, y no se considera necesario tomar medidas de carácter general. Los abastecedores deberán identificar la presencia de tuberías de plomo y su riesgo derivado en el programa de control y gestión de cada abastecimiento en particular, especialmente en aquellas zonas que no se han incluido o no han sido lo suficiente caracterizadas en este trabajo.<hr/>Objectives: To evaluate exposure to lead and other metals from drinking water as a result of the materials used for pipes in the supply areas of the Basque Country (Spain). Method: Random sampling of properties in the supply areas was carried out. A total of 3,295 samples were taken in 154 areas, which together represented 87% of the properties supplied in our region. A method known as random day time sampling was used. Each sample was tested for lead, and samples from larger areas were also tested for nickel, copper and chromium. Testing for iron was optional. Results: A total of 1.75% (0.85-2.64) of the properties in the supply areas exceeded the reference value for lead (10&micro;g/L), 2.21% (0.97-3.46) exceeded that for iron (200&micro;g/L) and 0.33% (0.11-0.55) exceeded that for nickel (20&micro;g/L). None of the samples exceeded the reference values for copper and chromium (2mg/L and 50&micro;g/L, respectively). Conclusions: The problem of metals release from piping in the properties of the areas studied in the Basque Country is residual. For most of the properties, metal levels in water are below reference values and general measures are not required. Suppliers must identify the presence of lead piping and the risk due to this type of piping as part of the control and management program for each individual supply area and, in particular, in those areas not included or not fully analyzed in this study. <![CDATA[<B>Modeling critical episodes of air pollution by PM10 in Santiago, Chile</B>: <B>comparison of the predictive efficiency of parametric and non-parametric statistical models</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivo: Evaluar la eficiencia predictiva de modelos estadísticos paramétricos y no paramétricos para predecir episodios críticos de contaminación por material particulado PM10 del día siguiente, que superen en Santiago de Chile la norma de calidad diaria. Una predicción adecuada de tales episodios permite a la autoridad decretar medidas restrictivas que aminoren la gravedad del episodio, y consecuentemente proteger la salud de la comunidad. Método: Se trabajó con las concentraciones de material particulado PM10 registradas en una estación asociada a la red de monitorización de la calidad del aire MACAM-2, considerando 152 observaciones diarias de 14 variables, y con información meteorológica registrada durante los años 2001 a 2004. Se ajustaron modelos estadísticos paramétricos Gamma usando el paquete estadístico STATA v11, y no paramétricos usando una demo del software estadístico MARS v 2.0 distribuida por Salford-Systems. Resultados: Ambos métodos de modelación presentan una alta correlación entre los valores observados y los predichos. Los modelos Gamma presentan mejores aciertos que MARS para las concentraciones de PM10 con valores <240&micro;g/m³ para el año 2001, y los modelos MARS presentan mejores aciertos para aquellas que exceden los 240&micro;g/m³ de PM10 para todos los años. Conclusiones: Los modelos MARS son más eficientes para predecir episodios graves de alta contaminación por PM10 y posibilitan a la autoridad sanitaria adoptar restricciones preventivas que aminoren su efecto sobre la salud de la población. Esto se explicaría porque MARS corrige las variaciones de la serie a lo largo del tiempo, ajustando mejor la curva asociada a la concentración de PM10.<hr/>Objective: To evaluate the predictive efficiency of two statistical models (one parametric and the other non-parametric) to predict critical episodes of air pollution exceeding daily air quality standards in Santiago, Chile by using the next day PM10 maximum 24h value. Accurate prediction of such episodes would allow restrictive measures to be applied by health authorities to reduce their seriousness and protect the community's health. Methods: We used the PM10 concentrations registered by a station of the Air Quality Monitoring Network (152 daily observations of 14 variables) and meteorological information gathered from 2001 to 2004. To construct predictive models, we fitted a parametric Gamma model using STATA v11 software and a non-parametric MARS model by using a demo version of Salford-Systems. Results: Both models showed a high correlation between observed and predicted values. However, the Gamma model predicted PM10 values below 240&micro;g/m³ more accurately than did MARS. The latter was more efficient in predicting PM10 values above 240&micro;g/m³ throughout the study period. Conclusion: MARS models are more efficient in predicting extreme PM10 values and allow health authorities to adopt preventive methods to reduce the effects of these levels on the population's health. The reason for this greater accuracy may be that MARS models correct variations in the series over time, thus better fitting the curve associated with PM10 concentrations. <![CDATA[<B>Influence of substitution of brand name for generic drugs on therapeutic compliance in hypertension and dyslipidemia</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivo: Determinar el cumplimiento terapéutico al sustituir amlodipino y simvastatina de marca por genéricos (especialidad farmacéutica genérica [EFG]), y conocer la opinión de médicos y pacientes sobre ello. Pacientes y métodos: Diseño observacional con grupo control, realizado mediante revisión de los registros de seis centros de atención primaria. Pacientes >40 años de edad que iniciaron tratamiento con marca (periodo inicial) y posteriormente se cambió por una EFG (periodo final). Subgrupos de estudio: hipertensión arterial (amlodipino) y dislipidemia (simvastatina). Principales mediciones: comorbilidad, cumplimiento, tiempo de tratamiento, determinaciones bioquímicas y opinión de los profesionales y los pacientes (entrevistas). Seguimiento: antes de la fecha de la sustitución, cada paciente estuvo como mínimo 1 año con un medicamento de marca, y luego al menos 1 año con una EFG (seguimiento mínimo por paciente: 24 meses). Resultados: De los 1.252 pacientes, el 49,5% recibían amlodipino y el 50,5% simvastatina. Los tratados con amlodipino (comparando los periodos) muestran un mejor cumplimiento (65,8 frente a 61,3%; p=0,037) y un mejor control de la presión arterial (48,5 frente a 45,8%; p=0,039) con el tratamiento de marca. Con simvastatina los porcentajes fueron del 62,8 frente al 58,4% (p=0,041), respectivamente. Un 73,6% de los médicos entrevistados prescriben EFG y un 59,2% creen que tienen igual eficacia. De los pacientes entrevistados, el 79,8% (intervalo de confianza del 95% [IC95%]: 74,3-85,3%) aceptaron la sustitución; un 55,3% (IC95%: 48,5-62,1%) recibió la información adecuada y a un 61,5% les generan confusión los diferentes productos. Un 18,2% manifiestan que incumplen el tratamiento. Conclusión: En los pacientes en tratamiento con amlodipino o simvastatina, el cumplimiento desciende con el tiempo independientemente de que se cambie o no a una EFG.<hr/>Objective: To determine therapeutic compliance when brand name amlodipine and simvastatin are substituted for generic drugs, and to determine patients' and physicians' opinions of this substitution. Patients and methods: We performed an observational study with a control group, based on a review of the medical records in six primary care centers. Participants consisted of patients >40 years old initiating treatment with a brand name drug (initial period), which was later substituted by a generic drug (final period). The study subgroups consisted of patients with hypertension (amlodipine) or dyslipidemia (simvastatin). The main measures were comorbidity, compliance, treatment length, biochemistry determinations, and patients' and physicians' opinions (interviews). All patients received a brand name drug for a minimum of 1 year followed by a generic drug for a minimum of 1 year (minimum continuation/patient: 24 months). Results: There were 1,252 patients (groups: 49.5% amlodipine; 50.5% simvastatin). Patients treated with amlodipine (period comparison) showed better compliance (65.8 vs. 61.3%; p=0.037) and blood pressure control (48.5 vs. 45.8%; p=0.039) with the brand name drug. The percentages with simvastatin were 62.8 vs. 58.4% (p=0.041), respectively. A total of 73.6% of the physicians interviewed prescribed generic drugs and 59.2% believed that both types of drug had the same efficacy. Most of the patients interviewed (79.8%; CI: 74.3-85.3%) accepted the substitution; 55.3% (CI: 48.5-62.1%) received the appropriate information but 61.5% were confused by the different products. Lack of compliance was reported by 18.2%. Conclusions: In patients receiving amlodipine or simvastatin, compliance decreased with time, independently of the change from a band name to a generic drug. <![CDATA[<B>Trihalomethanes in swimming pool water in four areas of Spain participating in the INMA project</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivo: La natación es uno de los deportes más practicados en España, por personas de todas las edades y condiciones físicas. También es una vía de exposición a subproductos de la desinfección, compuestos potencialmente tóxicos. Su concentración en el agua de las piscinas no está legislada y es poco conocida. El objetivo de este trabajo es describir la concentración de trihalometanos en el agua de piscinas de los municipios de cuatro cohortes del estudio INMA. Métodos: En julio de 2009 se analizaron los trihalometanos en el agua de piscinas (n=27) de Asturias, Granada, Valencia y Sabadell. Resultados: La concentración media de trihalometanos totales fue de 42,7&micro;g/l (desviación estándar [DE]=19,1) en las piscinas interiores y de 151,2&micro;g/l (DE=80,7) en las exteriores, predominando siempre el cloroformo. Granada tuvo los valores más bajos. Conclusión: La concentración de trihalometanos en el agua de piscinas presenta una gran variabilidad. Las piscinas exteriores tienen valores más altos, superando mayoritariamente los límites legales establecidos para el agua de consumo.<hr/>Objective: Swimming is one of the most widely practiced sports in Spain among people of all ages and physical conditions. This activity is also a source of exposure to disinfection by-products (DBP), which are potentially toxic. The DBP concentration in swimming pool water is not regulated and is poorly known. The aim of this study was to describe trihalomethane concentrations in swimming pool water in the municipalities of four cohorts of the INMA project. Methods: In July 2009, trihalomethanes were analyzed in water from 27 swimming pools in Asturias, Granada, Valencia and Sabadell. Results: The mean total trihalomethane concentration was 42.7&micro;g/L (standard deviation [SD]=19.1) in indoor pools and 151.2&micro;g/L (SD=80.7) in outdoor pools. In all pools, the most abundant trihalomethane was always chloroform. The lowest levels were found in Granada. Conclusion: Trihalomethane concentrations in swimming pool water were highly variable. Outdoor swimming pools showed the highest levels, which were usually above the legal limit for drinking water. <![CDATA[<B>Incidence and risk factors for acute gastroenteritis among pilgrims following the French way to Santiago de Compostela (Spain) in summer 2008</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Conocer la incidencia de gastroenteritis aguda en los peregrinos del Camino de Santiago, los factores de riesgo asociados y su caracterización microbiológica. Métodos: Se diseñaron dos estudios simultáneos, uno transversal mediante encuestas autocumplimentadas de peregrinos llegados a Santiago y otro de casos y controles a los peregrinos en el camino. Se hizo un análisis multivariado mediante regresión logística. Resultados: En el estudio transversal la densidad de incidencia fue de 23,5 episodios de gastroenteritis aguda por 1.000 peregrinos-día (intervalo de confianza del 95% [IC95%]: 18,9-29,4/10³). En el estudio de casos y controles los factores de mayor riesgo fueron la edad <20 años (odds ratio [OR]=4,72; IC95%: 2,16-10,28), viajar en grupo (tres personas o más) (OR=1,49; IC95%: 0,98-2,28) y consumir agua no embotellada (OR=2,09; IC95%: 0,91-4,82). Norovirus fue el microorganismo aislado con más frecuencia (56%). Conclusiones: Ser peregrino menor de 20 años, realizar el camino en grupo y consumir agua no embotellada se asocian con un mayor riesgo de presentar gastroenteritis aguda.<hr/>Objectives: To determine the incidence of acute gastroenteritis in pilgrims on St. James' Way, as well as associated risk factors and microbiological characteristics. Methods: Two studies were designed simultaneously: a cross-sectional study through self-completed questionnaires among pilgrims reaching Santiago, and a case-control study of pilgrims traveling along the Way. Multivariate analysis was performed using logistic regression. Results: In the cross-sectional study, the incidence rate was 23.5 episodes of acute gastroenteritis/10³ pilgrims-day (95% CI: 18.9-2.4/10³). In the case-control study, the major risk factors were age <20 years (OR=4.72; 95% CI: 2.16-10.28), traveling in groups (three or more) (OR=1.49; 95% CI: 0.98-2.28), and drinking unbottled water (OR=2.09; 95% CI: 0.91-4.82). The most frequent etiologic agent was norovirus (56%). Conclusions: Age less than 20 years, traveling in groups and drinking unbottled water were important risk factors for acute gastroenteritis. <![CDATA[<B>Innovative patient access schemes for the adoption of new technology</B>: <B>risk-sharing agreements</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600010&lng=en&nrm=iso&tlng=en La incorporación de nuevos tratamientos, procedimientos y tecnologías a la cartera de prestaciones de los sistemas de salud ha de cumplir un triple objetivo de modo equilibrado: mejora del acceso de los pacientes a soluciones innovadoras, sostenibilidad del sistema y compensación a la innovación. Sin embargo, los esquemas tradicionales basados en políticas de establecimiento de precios fijos, independientes de la adecuación de la utilización o del resultado final en condiciones de efectividad, pueden dar lugar a decisiones ineficientes. Recientemente, los acuerdos de riesgo compartido han aparecido como nuevos esquemas de acceso basados en resultados cuyo objetivo es reducir la incertidumbre de los diferentes agentes implicados, buscando un acuerdo en materia de financiación y de condiciones de uso de una tecnología sanitaria. Como elementos centrales del debate sobre su utilización se encuentran la variedad de instrumentos (de especial interés aquellos basados en resultados), las implicaciones para los distintos agentes involucrados en su diseño, y la supervisión y su posible aplicación en nuestro país. Como conclusión principal, los acuerdos de riesgo compartido deberían de ser unos esquemas de acceso al mercado a utilizar en casos muy concretos, cuando las condiciones estándar de acceso no puedan ser aplicables debido a la incertidumbre de resultados a largo plazo en condiciones de efectividad. Asimismo, estas medidas no están orientadas sólo a regular el precio sino también a actuar sobre la adecuación en la utilización, si bien, dada la experiencia internacional, es pronto para llegar a una conclusión sólida sobre los resultados de su aplicación.<hr/>The incorporation of new treatments, procedures and technologies into the services' portfolio of healthcare providers should aim to improve three areas equally: patient access to innovative solutions, the sustainability of the health system and compensation for innovation. However, traditional schemes based on fixed prices that fail to consider the product's appropriacy of use or its results in terms of effectiveness may lead to inefficient decision-making processes. Recently, risk-sharing agreements have appeared as new access schemes based on results that aim to reduce the uncertainty of the distinct health care players involved in reaching an agreement on new health technology financing and conditions of use. Key elements in the debate on these instruments are the huge variety of instruments available (especially those based on results), the implications for different players involved in their design and supervision, and their possible implementation in Spain. Our main conclusion is that risk-sharing agreements should be used in highly limited cases when standard conditions of access cannot be applied due to uncertainty about long-term effectiveness. These measures are aimed not only at regulating price but also at acting on the appropriate use of new technology. However, because international experience is limited, drawing a solid conclusion on the final results of the application of risk-sharing agreements would be premature. <![CDATA[<B>Legionellosis in a site with low risk of proliferation</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Ante tres casos de legionelosis asociados a un establecimiento balneario se inició la investigación para confirmar la fuente de infección, determinar el riesgo y controlarlo. Entre el 26 de noviembre de 2008 y el 16 de septiembre de 2009 se realizaron seis inspecciones, con toma de temperaturas y muestras de agua para el aislamiento de Legionella pneumophila en todos los puntos de la red de agua caliente sanitaria y en las piscinas climatizadas. Se confirmó la presencia de L. pneumophila del serogrupo 1 con el mismo patrón molecular que la cepa clínica en el circuito de agua caliente sanitaria (de bajo riesgo de proliferación). La tasa de ataque bruta fue del 0,34% (intervalo de confianza del 95%: 0,09-0,94). Solo se obtuvieron muestras de agua sin presencia de L. pneumophila tras realizar cambios estructurales. Las temperaturas del agua entre 25 y 30ºC, el estancamiento del agua y la exposición a primera hora de la mañana serían factores participantes en la agrupación de casos.<hr/>After three cases of legionellosis associated with a spa were identified, an investigation was conducted to confirm the source of infection, determine the risk factors, and establish control measures. Between November 26, 2008 and September 16, 2009, six inspections were carried out, samples were collected for Legionella pneumophila isolation, and water temperature was determined at all the sampling points of the hot water system and at the spa pools. The presence of L. pneumophila serogroup 1 with the same molecular pattern as that found in the clinical isolate was confirmed in the hot water system (with a low proliferation risk according to legislation). The crude attack rate was 0.34% (95% CI: 0.09-0.94). Samples without L. pneumophila were obtained only after structural changes were carried out. Possible factors participating in the cluster were water temperatures between 25ºC and 30ºC, stagnant water and early morning exposure. <![CDATA[<B>Epidemiological characteristics of hospitalized patients with influenza caused by A(H1N1) 2009 virus</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Ante tres casos de legionelosis asociados a un establecimiento balneario se inició la investigación para confirmar la fuente de infección, determinar el riesgo y controlarlo. Entre el 26 de noviembre de 2008 y el 16 de septiembre de 2009 se realizaron seis inspecciones, con toma de temperaturas y muestras de agua para el aislamiento de Legionella pneumophila en todos los puntos de la red de agua caliente sanitaria y en las piscinas climatizadas. Se confirmó la presencia de L. pneumophila del serogrupo 1 con el mismo patrón molecular que la cepa clínica en el circuito de agua caliente sanitaria (de bajo riesgo de proliferación). La tasa de ataque bruta fue del 0,34% (intervalo de confianza del 95%: 0,09-0,94). Solo se obtuvieron muestras de agua sin presencia de L. pneumophila tras realizar cambios estructurales. Las temperaturas del agua entre 25 y 30ºC, el estancamiento del agua y la exposición a primera hora de la mañana serían factores participantes en la agrupación de casos.<hr/>After three cases of legionellosis associated with a spa were identified, an investigation was conducted to confirm the source of infection, determine the risk factors, and establish control measures. Between November 26, 2008 and September 16, 2009, six inspections were carried out, samples were collected for Legionella pneumophila isolation, and water temperature was determined at all the sampling points of the hot water system and at the spa pools. The presence of L. pneumophila serogroup 1 with the same molecular pattern as that found in the clinical isolate was confirmed in the hot water system (with a low proliferation risk according to legislation). The crude attack rate was 0.34% (95% CI: 0.09-0.94). Samples without L. pneumophila were obtained only after structural changes were carried out. Possible factors participating in the cluster were water temperatures between 25ºC and 30ºC, stagnant water and early morning exposure. <![CDATA[<B>Estimations of immigration and HIV in Spain</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600013&lng=en&nrm=iso&tlng=en Ante tres casos de legionelosis asociados a un establecimiento balneario se inició la investigación para confirmar la fuente de infección, determinar el riesgo y controlarlo. Entre el 26 de noviembre de 2008 y el 16 de septiembre de 2009 se realizaron seis inspecciones, con toma de temperaturas y muestras de agua para el aislamiento de Legionella pneumophila en todos los puntos de la red de agua caliente sanitaria y en las piscinas climatizadas. Se confirmó la presencia de L. pneumophila del serogrupo 1 con el mismo patrón molecular que la cepa clínica en el circuito de agua caliente sanitaria (de bajo riesgo de proliferación). La tasa de ataque bruta fue del 0,34% (intervalo de confianza del 95%: 0,09-0,94). Solo se obtuvieron muestras de agua sin presencia de L. pneumophila tras realizar cambios estructurales. Las temperaturas del agua entre 25 y 30ºC, el estancamiento del agua y la exposición a primera hora de la mañana serían factores participantes en la agrupación de casos.<hr/>After three cases of legionellosis associated with a spa were identified, an investigation was conducted to confirm the source of infection, determine the risk factors, and establish control measures. Between November 26, 2008 and September 16, 2009, six inspections were carried out, samples were collected for Legionella pneumophila isolation, and water temperature was determined at all the sampling points of the hot water system and at the spa pools. The presence of L. pneumophila serogroup 1 with the same molecular pattern as that found in the clinical isolate was confirmed in the hot water system (with a low proliferation risk according to legislation). The crude attack rate was 0.34% (95% CI: 0.09-0.94). Samples without L. pneumophila were obtained only after structural changes were carried out. Possible factors participating in the cluster were water temperatures between 25ºC and 30ºC, stagnant water and early morning exposure. <![CDATA[<B>Migration and HIV in Spain</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Ante tres casos de legionelosis asociados a un establecimiento balneario se inició la investigación para confirmar la fuente de infección, determinar el riesgo y controlarlo. Entre el 26 de noviembre de 2008 y el 16 de septiembre de 2009 se realizaron seis inspecciones, con toma de temperaturas y muestras de agua para el aislamiento de Legionella pneumophila en todos los puntos de la red de agua caliente sanitaria y en las piscinas climatizadas. Se confirmó la presencia de L. pneumophila del serogrupo 1 con el mismo patrón molecular que la cepa clínica en el circuito de agua caliente sanitaria (de bajo riesgo de proliferación). La tasa de ataque bruta fue del 0,34% (intervalo de confianza del 95%: 0,09-0,94). Solo se obtuvieron muestras de agua sin presencia de L. pneumophila tras realizar cambios estructurales. Las temperaturas del agua entre 25 y 30ºC, el estancamiento del agua y la exposición a primera hora de la mañana serían factores participantes en la agrupación de casos.<hr/>After three cases of legionellosis associated with a spa were identified, an investigation was conducted to confirm the source of infection, determine the risk factors, and establish control measures. Between November 26, 2008 and September 16, 2009, six inspections were carried out, samples were collected for Legionella pneumophila isolation, and water temperature was determined at all the sampling points of the hot water system and at the spa pools. The presence of L. pneumophila serogroup 1 with the same molecular pattern as that found in the clinical isolate was confirmed in the hot water system (with a low proliferation risk according to legislation). The crude attack rate was 0.34% (95% CI: 0.09-0.94). Samples without L. pneumophila were obtained only after structural changes were carried out. Possible factors participating in the cluster were water temperatures between 25ºC and 30ºC, stagnant water and early morning exposure. <![CDATA[<B>"Googling" in the collective imaginary</B>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112010000600015&lng=en&nrm=iso&tlng=en Ante tres casos de legionelosis asociados a un establecimiento balneario se inició la investigación para confirmar la fuente de infección, determinar el riesgo y controlarlo. Entre el 26 de noviembre de 2008 y el 16 de septiembre de 2009 se realizaron seis inspecciones, con toma de temperaturas y muestras de agua para el aislamiento de Legionella pneumophila en todos los puntos de la red de agua caliente sanitaria y en las piscinas climatizadas. Se confirmó la presencia de L. pneumophila del serogrupo 1 con el mismo patrón molecular que la cepa clínica en el circuito de agua caliente sanitaria (de bajo riesgo de proliferación). La tasa de ataque bruta fue del 0,34% (intervalo de confianza del 95%: 0,09-0,94). Solo se obtuvieron muestras de agua sin presencia de L. pneumophila tras realizar cambios estructurales. Las temperaturas del agua entre 25 y 30ºC, el estancamiento del agua y la exposición a primera hora de la mañana serían factores participantes en la agrupación de casos.<hr/>After three cases of legionellosis associated with a spa were identified, an investigation was conducted to confirm the source of infection, determine the risk factors, and establish control measures. Between November 26, 2008 and September 16, 2009, six inspections were carried out, samples were collected for Legionella pneumophila isolation, and water temperature was determined at all the sampling points of the hot water system and at the spa pools. The presence of L. pneumophila serogroup 1 with the same molecular pattern as that found in the clinical isolate was confirmed in the hot water system (with a low proliferation risk according to legislation). The crude attack rate was 0.34% (95% CI: 0.09-0.94). Samples without L. pneumophila were obtained only after structural changes were carried out. Possible factors participating in the cluster were water temperatures between 25ºC and 30ºC, stagnant water and early morning exposure.