Scielo RSS <![CDATA[Revista Peruana de Medicina Experimental y Salud Pública]]> http://www.scielosp.org/rss.php?pid=1726-463420140001&lang=pt vol. 31 num. 1 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielosp.org/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielosp.org <![CDATA[<b>Chronic non-communicable diseases, a challenge to face</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[Results of the epidemiological surveillance of diabetes mellitus in hospitals in Peru, 2012]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Describir los hallazgos de un año de la vigilancia epidemiológica de diabetes mellitus en hospitales piloto pertenecientes al sistema de vigilancia de diabetes (VD). Materiales y métodos. Estudio transversal que incluyó a los pacientes diabéticos notificados durante el 2012 en 18 hospitales piloto del Perú. Se revisó la base de datos de la VD, obteniéndose variables epidemiológicas y de laboratorio como edad, sexo, tipo de diabetes, complicaciones, comorbilidad, microalbuminuria, glucosa en ayunas y hemoglobina glucosilada (HbA1c) al momento de captación por la VD y en el último control. Resultados. Se encontraron 2959 casos. Al momento de captación por la VD, 91,2% contaba con glicemia en ayunas de los cuales, 65,4% presentaba valor 130 mg/dL. El 8,9% contaba con estudio de microalbuminuria, el 20,5% de ellos presentaba microalbuminuria y el 6,5% proteinuria. En total, 1025 pacientes tuvieron consulta de control; 93,1% contaba con glicemia en ayunas y 22,3% con HbA1c. El 63,5% tenía glicemia en ayunas 130 mg/dL y 73,4% HbA1c 7,0%. La complicación más frecuente fue la neuropatía (21,4%) y la comorbilidad más frecuente la hipertensión arterial (10,5%). Se observó casos de tuberculosis y cáncer, de los cánceres, el más frecuente fue el de mama, principalmente en mujeres posmenopáusicas. Conclusiones. La VD muestra que en los diabéticos de los hospitales piloto en los que se cuenta con resultados de laboratorio existe una alta frecuencia control glicémico inadecuado y pobre adherencia al tratamiento. La alta frecuencia de complicaciones encontrada evidencia la necesidad de fortalecer el diagnóstico temprano<hr/>Objectives: To describe the findings of a year of epidemiological surveillance in pilot hospitals in Peru belonging to the diabetes surveillance (DS) system. Materials and methods. Cross-sectional study involving diabetic patients in the DS system from 18 hospitals during 2012. The DS database was assessed and epidemiological and laboratory variables were obtained including age, sex, type of diabetes, complications, comorbidity, microalbuminuria, fasting blood glucose and glycosylated hemoglobin (HbA1c) at two time points - at the time of enrollment and the last followup. Results. 2,959 cases were found. At the time of enrollment into the DS system, 91.2% had a fasting blood glucose test of which 65.4% had a level 130 mg/dL. 8.9% had a microalbuminuria test of which 20.5% had microalbuminuria and 6.5% proteinuria. In total, 1025 patients had a follow-up visit; 93.1% had a fasting blood glucose test and 22.3% had HbA1c test. 63.5% had a fasting glycemia level 130 mg/dL and 73.4% HbA1c level 7.0%. The most common complication was neuropathy (21.4 %) and the most frequent comorbidity was high blood pressure (10.5%). Tuberculosis and cancer cases were observed; the most frequent cancer was breast cancer, particularly in postmenopausal women. Conclusions. The DS shows that among diabetics of the pilot hospitals, which have laboratory results, there is a high frequency of inadequate glycemic control and poor adherence to treatment. The high frequency of complications found highlights the need to strengthen early diagnosis <![CDATA[Association between violence against women inflicted by the partner and chronic malnutrition in their children under five years old in Peru]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Evaluar la asociación entre violencia contra la mujer ejercida por su pareja y la prevalencia de desnutrición crónica en sus hijos menores de cinco años. Materiales y métodos. Análisis secundario transversal de la Encuesta Demográfica y de Salud Familiar (ENDES) del año 2011, realizada en el Perú y con representatividad nacional. La variable dependiente fue desnutrición crónica en el último hijo menor de cinco años. Las variables independientes fueron el autorreporte de violencia emocional, violencia física (leve o severa) y violencia sexual, ejercidas por el último compañero o esposo de la madre en los últimos 12 meses. Realizamos análisis univariados y multivariables utilizando modelos generalizados lineales (regresión log-binomial), teniendo en cuenta la naturaleza compleja de la muestra. Se ajustaron los modelos para variables sociodemográficas y de salud madre hijo. Se calcularon razones de prevalencias (RP) e intervalos de confianza al 95%. Resultados. Se analizaron datos de 5154 madres e hijos. La prevalencia de desnutrición crónica fue de 19,8% (IC 95%: 18,1-21,6). En el análisis multivariable se encontró una mayor prevalencia de desnutrición crónica en los hijos de madres con historia de violencia física severa RP 1,27% (IC 95%: 1,09-1,48). No hubo evidencia de asociación entre la prevalencia de desnutrición crónica y los otros tipos de violencia ejercida por la pareja. Conclusiones. El reporte de violencia física severa en el último año, por parte de las madres, estuvo asociado a un aumento en la prevalencia de desnutrición crónica en sus niños menores de cinco años<hr/>Objectives: To assess the association between violence against women inflicted by their partner and the prevalence of chronic malnutrition in their children less than five years old. Materials and methods. A secondary cross-sectional analysis of the 2001 Peru Demographic and Health Survey performed in Peru, with national representativeness. The dependent variable was chronic malnutrition in the youngest child under five years old. The independent variables were emotional violence, physical violence (mild or severe) and sexual violence self-report; the violence was inflicted by the mother’s last partner or spouse in the last 12 months. Univariate and multivariate analysis was performed, generalized linear models (log-binomial regression) were used, and the nature of the sample was taken into account. Models for socio-demographic and mother-son health variables were adjusted. Prevalence ratios (PR) and confidence intervals were calculated. Results. Data from 5,154 mothers and children were analyzed. The prevalence of chronic malnutrition was 19.8% (CI 95%: 18.1-21.6). In the multivariate analysis, a higher prevalence of chronic malnutrition was found in the children whose mothers had a history of severe physical violence history: PR=1.27% (IC 95%: 1.09-1.48). There was no evidence of association between the prevalence of chronic malnutrition and other kinds of violence inflicted by a partner. Conclusions. The mothers’ report of physical violence in the last year was associated with an increased prevalence of chronic malnutrition in children under five years old <![CDATA[Impact of the actions for the sustainable elimination of iodine deficiency in Cuba]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Evaluar la efectividad del “Programa de Eliminación Sostenible de Deficiencia de Yodo” mediante determinación de yoduria y prevalencia de bocio. Materiales y métodos. Se realizó un estudio transversal en el cual se incluyó a la población escolar cubana de 6 a 11 años que cursaba estudios en el periodo 2011-2012. Se empleó un muestreo estratificado polietápico. En el cual se determinaron los niveles de excreción de yodo en la orina (yoduria) y la presencia de bocio. Resultados. La mediana de yoduria fue de 176,3 µg/L; el 7,6% de los escolares presentaron alguna deficiencia de yodo, solo el 2,2% estaba por debajo de 50 µg/L (deficiencia severa) y el 15,3% tenía yodurias por encima de 300 µg/L. El porcentaje de escolares con nutrición óptima de yodo fue de 43,5%, esta categoría presentó una frecuencia significativamente mayor ( p=0,03) en el estrato montaña (52,5%). La prevalencia de bocio encontrada fue de 17,6%, que corresponde a una endemia ligera. Sin embargo, en el estrato montaña se encontró una prevalencia de 32,6 % (endemia severa). Conclusiones. El análisis integral del impacto de las acciones de control de la deficiencia de yodo evaluado a través de la excreción urinaria de yodo y la prevalencia de bocio refleja que ha dejado de ser un problema de salud poblacional en los estratos urbano y rural de Cuba, atribuible a un adecuado proceso de yodación de la sal. Sin embargo, aún se observa una alta prevalencia de bocio en la zona de montaña de Cuba<hr/>Objectives: To assess the effectiveness of the Sustainable Elimination of Iodine Deficiency Program through determination of urinary iodine and goiter prevalence. Materials and methods. A cross-sectional study was conducted in Cuban school children aged 6 to 11 years old in 2011-2012. A stratified multistage sample was used in which the levels of iodine excretion in urine (urinary iodine) and the presence of goiter were determined. Results. The median urinary iodine was 176.3 µg/L; 7.6% of the students showed some deficiency of iodine, only 2.2% were below 50 µg/L (severe deficiency), and 15.3% had urinary iodine above 300 µg/L. The percentage of school children with optimal iodine nutrition was 43.5%, this category showed a significantly higher frequency (p=0.03) in the mountain areas (52.5%). Goiter prevalence was 17.6% which corresponds to a mild endemic. However, in the mountain area the prevalence was 32.6% (severe endemic). Conclusions. The comprehensive analysis of the impact of iodine deficiency control measures assessed by urinary iodine excretion and goiter prevalence reflects that it is no longer a population health problem in urban and rural areas of Cuba, attributable to a proper process of salt iodization. Nevertheless, high goiter prevalence is still observed in the mountain area of Cuba <![CDATA[<b>Annual prevalence of mental disorders and use of mental health services in Peru</b>: <b>Results of the world mental health survey, 2005</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Estimar la prevalencia anual de 18 trastornos mentales según, sus correlatos sociodemográficos y la frecuencia de utilización de servicios de salud mental de la población de 18 a 65 años de edad, residente en áreas urbanas de cinco ciudades del Perú. Materiales y métodos. El Estudio Mundial de Salud Mental (EMSM) en Perú utilizó la Entrevista Diagnóstica Internacional Compuesta, que proporciona diagnósticos de acuerdo con el DSMIV y el CIE-10. Se realizó con una muestra probabilística multietápica en Lima, Arequipa, Huancayo, Iquitos y Chiclayo entre julio del 2004 y diciembre del 2005. Resultados. La prevalencia de trastornos mentales en los últimos doce meses, fue de 13,5% siendo más frecuentes los de ansiedad (7,9%), estado de ánimo (3,5%), control de impulsos (3,5%) y uso de sustancias (1,7%). Las personas viudas, separadas y divorciadas evidenciaron mayor riesgo de presentar un trastorno en el último año que los casados o convivientes. Solo 32,8% de quienes presentaron trastornos severos de salud mental en los últimos 12 meses recibieron algún tipo de tratamiento; entre quienes presentaron trastornos moderados 18,1%; y entre quienes presentaron trastornos leves, 15,4%. Conclusiones. Más de 13 de 100 peruanos han presentado un trastorno de salud mental en el último año. La magnitud de los trastornos de salud mental y la brecha de atención pone en evidencia la urgente necesidad de dirigir atención y recursos hacia la detección y tratamiento oportuno de las enfermedades mentales en el Perú<hr/>Objectives: To estimate the annual prevalence of eighteen mental disorders, their sociodemographic correlates and the frequency of use of mental health services by individuals aged 18 to 65 in five cities of Peru. Materials and methods. The World Mental Health Survey in Peru used the Composite International Diagnostic Interview, which provides diagnoses according to DSM-IV and ICD-10 criteria. It was performed with a multistage probabilistic sample in Lima, Arequipa, Huancayo, Iquitos and Chiclayo between July 2004 and December 2005. Results. The prevalence of mental disorders in the last twelve months was 13.5%, the most frequent being anxiety (7.9%), mood (3.5%), impulse control (3.5%) and substance misuse (1.7%). The widowed, separated and divorced showed a greater risk of disorders in the last year than those who were married or partners living together. Only 32.8% of those who had severe mental health disorders in the last twelve months received any kind of treatment. Among those with moderate or mild disorders, 18.1% and 15.4% received treatment, respectively. Conclusions. More than 13 out of 100 Peruvians reported having a mental health disorder in the last year. The magnitude of mental health disorders and the gap in those receiving care highlights the urgent need to direct care and resources towards the detection and timely treatment of mental diseases in Peru <![CDATA[<strong>Lifetime prevalence and age of onset of mental disorders in Peru</strong>: <strong>Results of the world mental health study, 2005</strong>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Determinar la prevalencia de vida de 18 trastornos mentales y establecer el patrón que tienen dichos trastornos respecto a la edad de inicio, en cinco ciudades del Perú. Materiales y métodos. Como parte del Estudio Mundial de Salud Mental (EMSM), el estudio en Perú siguió un muestreo probabilístico, multietápico de personas entre 18 y 65 años de Lima Metropolitana, Chiclayo, Arequipa, Huancayo e Iquitos. Se administró la versión para computadora de la entrevista diagnóstica internacional compuesta (CIDI, Composite International Diagnostic Interview). Resultados. La prevalencia de vida de al menos un trastorno mental fue 29% (Error Estándar, EE 1,2), y la prevalencia de al menos dos y tres trastornos fue 10,5% (EE 0,7) y 4% (EE 0,4), respectivamente. Los trastornos de ansiedad fueron más frecuentes, con una prevalencia de 14,9% (EE 0,9), seguidos por los trastornos del humor con 8,2% (EE 0,5), trastornos de control de impulsos con 8,1% (EE 0,8) y trastornos por consumo de sustancias (5,8%; EE, 0,3). La edad de inicio tuvo fue más temprana para los trastornos de ansiedad (15 años) y los trastornos del control de impulsos (20 años). Las cohortes más jóvenes tuvieron más riesgo de tener un trastorno mental. Conclusiones. Casi un tercio de la población urbana adulta de cinco ciudades del Perú ha tenido alguna enfermedad psiquiátrica a un momento dado en su vida, y la comorbilidad es frecuente. La mayoría de trastornos inician antes de los 30 años<hr/>Objectives: To determine the lifetime prevalence of 18 mental disorders and to establish the pattern that those disorders have with the age of onset in five cities of Peru. Materials and methods. As part of the World Mental Health Survey, the study in Peru followed a probabilistic multistage sample of people between 18 and 65 years old in Lima, Chiclayo, Arequipa, Huancayo and Iquitos. The desktop version of the Composite International Diagnostic Interview (CIDI) was administered. Results. The lifetime prevalence of at least one mental disorder was 29% (SE 1.2), and the prevalence of at least two or three was 10.5% (SE 0.7) and 4% (SE 0.4), respectively. Anxiety disorders were more common with 14.9% (SE 0.9) prevalence, followed by mood disorders with 8.2% (SE 0.5), impulse control disorders with 8.1% (SE 0.8), and substance use disorders (5.8%; SE 0.3). The age of onset was earlier for anxiety disorders (15 years old) and for impulse control disorders (20 years old). Younger respondents were more likely to have a mental disorder. Conclusions. Almost a third of the adult population of five cities in Peru has had some psychiatric disorder at a given time in their lives, and comorbidity is common. Most disorders begin before age 30 <![CDATA[Associated factors with the completion of research project required to obtain a specialist title in a peruvian university]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Determinar la frecuencia y los factores asociados a la culminación del proyecto de investigación requerido para optar el título de especialista en una universidad peruana. Materiales y métodos. Se realizó un estudio transversal. La unidad de análisis fue el médico residente egresado durante los años 2010-2012. Se revisó los archivos de la Facultad de Medicina de la Universidad Peruana Cayetano Heredia (UPCH). Las variables continuas y categóricas fueron resumidas en medidas de tendencia central y frecuencias, respectivamente. Se compararon los factores presentes en los médicos residentes que teniendo su proyecto aprobado culminaron o no dicho proyecto. Resultados. Doscientos diecisiete médicos residentes cumplieron los criterios de inclusión y exclusión. El 32,7% (71/217) culminó su proyecto en el período mencionado. Los factores que favorecieron la culminación del proyecto fueron: la universidad de procedencia, el índice de publicaciones del asesor, el año académico y la duración del residentado. En el análisis multivariado solo fue significativo: haber realizado tesis durante el pregrado (OR: 3,41; IC 95%: 1,18-9,79) y contar con un asesor con 2 promedio de publicaciones por año (OR: 3,21; IC 95%: 1,01-12,56). Conclusiones. Es baja la frecuencia de culminación de los proyectos de investigación en el residentado médico de la Facultad de Medicina de la UPCH y está asociada a que el médico residente haya realizado investigación durante el pregrado y que cuente con un asesor con elevado índice de publicación por año<hr/>Objectives: To determine the frequency and associated factors with the completion of research projects done by medical residents. Materials and methods. A descriptive, retrospective and cross-sectional case series study was performed. The unit of analysis was the graduated medical resident during 2010-2012. The archives of the School of Medicine of the Universidad Peruana Cayetano Heredia (UPCH) were used. Continuous and categorical variables were summarized in central tendency measures and frequencies, respectively. Factors were considered for medical residents with an approved project and that was or was not completed. Results. 217 medical residents were included in the sample. 32.7% (71/217) completed their project in the study period. Factors favoring the completion of the project were university of origin, the rate of publications of the advisor, academic year, and duration of residency. In the multivariate analysis, the only two significantly associated factors were having done a thesis during undergraduate studies (OR: 3.41; IC 95%: 1.18-9.79), and having an advisor with an average of 2.0 (OR: 3.21; IC 95%: 1.01-12.56) publications per year. Conclusions. The completion frequency of the research projects in medical residency of the School of Medicine of the UPCH is associated with whether the medical resident performed a research during his undergraduate studies and has an advisor with a high rate of publications per year <![CDATA[Validation of a liquid chromatography method for rifampicin determination in human plasma]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Validar un método de cromatografía líquida de alta resolución (HPLC) para la determinación de rifampicina (RFP) en plasma humano. Materiales y métodos. Se desarrolló un método HPLC para la determinación de RFP en plasma. La separación fue realizada por cromatografía de fase reversa con una columna C18 y una fase móvil compuesta por una mezcla de acetonitrilo y solución amortiguadora de fosfato de potasio monobásico 0,05 M (38:62 v/v) a 335 nm. En el cual se empleó como estándar interno rifampicina quinona (RFP-QN). Resultados. Los tiempos de retención de RFP y RFP-QN fueron 7,81 y 12,26 minutos, respectivamente. El ensayo fue lineal de 0,5 a 250 ug/mL Los parámetros evaluados de precisión, exactitud, selectividad, linealidad, recuperación cumplieron con lo establecido en las guías internacionales de validación de métodos bioanalíticos. Conclusiones. El método HPLC desarrollado es simple, específico, sensible, selectivo y lineal para un amplio rango de concentraciones de RFP en plasma<hr/>Objectives: To validate the high-performance liquid chromatography method (HPLC) for rifampicin (RFP) determination in human plasma. Materials and methods. A HPLC method for RFP determination in plasma was developed. The separation was performed by reversed-phase chromatography with C18 column and a mobile phase composed of a mixture of acetonitrile and monobasic potassium phosphate buffer solution 0.05 M (38:62 v/v) at 335 nm in which standard rifampicin quinone (RFP-QN) was used. Results. The retention times of RFP and RFP-QN were 7.81 and 12.26 minutes, respectively. The trial was linear from 0.5 to 250 ug/mL. The evaluated parameters of precision, accuracy, selectivity, linearity, and recovery complied with the established international standards for validation of bioanalytical methods. Conclusions. The developed HPLC method is simple, specific, sensitive, selective and linear for a wide range of RFP concentrations in plasma <![CDATA[Neurotoxic effect of aqueous extract of boldo (<em><b>Peumus boldus</b></em><strong>) in an animal model</strong>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos : Evaluar el efecto neurotóxico del extracto acuoso de boldo (Peumus boldus) en un modelo experimental. Materiales y métodos. Se diseñó un experimento, que incluyó 20 ratas macho Holtzman de 250 ± 15 gr, distribuidas aleatoriamente en cuatro grupos: el control negativo recibió solución salina (SS) por vía oral (VO), el control positivo que recibió 6-hidroxidopamina por vía intracraneal (VIC) y SS por VO, el grupo experimental 1 recibió extracto acuoso de boldo (EAB) por VO y el grupo experimental 2 recibió 6-hidroxidopamina por VIC y EAB por VO, en todos los casos durante 21 días. Se realizó una evaluación neurológica, la cual tuvo tres componentes: a) clínico, evaluado con el test de rotarod, b) bioquímico, mediante la determinación de niveles séricos de ácido úrico, y c) histopatológico, por inmunohistoquímica para neuronas dopaminérgicas de sustancia negra. Se empleó la prueba de Kruskal Wallis y el test de Dunn para evaluar las diferencias entre los grupos. Resultados. Se encontró disminución significativa en el tiempo de latencia del test de rotarod entre los grupos control negativo y control positivo (p<0,01), control negativo y experimental 1 (p=0,09), control negativo y experimental 2 (p<0,01), control positivo y experimental 1 (p=0,04), y experimental 1 y 2 (p=0,09). En la determinación de ácido úrico no hubo diferencia significativa intergrupal. En el conteo neuronal hubo depleción de neuronas dopaminérgicas totales, pero sin diferencia intergrupal. Conclusiones. Se evidencio un efecto neurotóxico del extracto acuoso de boldo en ratas macho de la cepa Holtzman a nivel clínico<hr/>Objectives. To assess the neurotoxic effect of the aqueous extract of boldo (Peumus boldus) in an experimental model. Materials and methods. 20 male Holtzman rats of 250 ± 15 g were randomized into four groups: the negative control received saline solution (SS) orally (PO), the positive control received 6-hydroxydopamine intracranially (IC) and SS by PO. Experimental group 1 received aqueous extract of boldo (AEB) by PO, and experimental group 2 received 6-hydroxydopamine intracranially and AEB by PO. The experiment lasted 21 days. A neurological assessment was performed which had three components: a) clinical, evaluated with the rotarod test, b) biochemical, by measuring serum levels of uric acid, and c) histopathology, by immunohistochemistry for substantia nigra dopaminergic neurons. The Kruskal Wallis test and the Dunn test were used to assess differences between groups. Results. A significant decrease was found in the latency time of the rotarod test between the negative and positive control group (p<0.01), negative control and experimental 1 (p=0.09), negative control and experimental 2 (p<0.01), positive control and experimental 1 (p=0.04), and experimental 1 and 2 (p=0.09). There was no significant intergroup difference in the identification of uric acid. There was a depletion of the total dopaminergic neurons in the neuronal count, without intergroup difference. Conclusions. A neurotoxic effect of aqueous extract of boldo was recognized at a clinical level in Holtzman male rats <![CDATA[<b>Phagotherapy faced with <i>Staphylococcus aureus </i>methicilin resistant infections in mice</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Evaluar la actividad de los bacteriófagos frente a infecciones localizadas y sistémicas producidas por Staphylococcus aureus resistente a meticilina (MRSA) Materiales y métodos. Se realizó un estudio de tipo experimental en 45 ratones de la cepa Balb/c divididos en nueve grupos de cinco individuos. Se aislaron diez bacteriófagos nativos a partir de muestras clínicas y efluentes hospitalarios, se evaluó su capacidad lítica y su espectro de actividad, en base a lo cual se seleccionaron seis fagos para los ensayos de fagoterapia. Adicionalmente, se empleó un bacteriófago de origen comercial. La fagoterapia fue evaluada mediante profilaxis y terapia de infecciones localizadas y sistémicas causadas por la inoculación de MRSA por vía subcutánea y endovenosa respectivamente. Se probó la efectividad de tres esquemas terapéuticos: monoterapia, cóctel de fagos en múltiples dosis y de cóctel de fagos en una sola dosis. También se comparó la actividad terapéutica de los fagos frente a vancomicina y clindamicina. Resultados. El cóctel de fagos y la terapia a diversas dosis fueron efectivos para prevenir y controlar infecciones localizadas por MRSA, su actividad fue similar a la de vancomicina y clindamicina. La dosis única del cóctel de fagos no logró controlar la infección localizada; asimismo, la fagoterapia no resultó efectiva en infecciones sistémicas. Conclusiones. La fagoterapia se proyecta como una alternativa viable frente a infecciones causadas por MRSA. Se requieren estudios que evalúen aspectos relacionados con la inocuidad de los fagos frente al paciente<hr/>Objectives: To assess the bacteriophage activity in localized and systemic infections caused by Staphylococcus aureus resistant to methicilin (MRSA). Materials and methods. An experimental study was performed in 45 mice of the Balb/c strain divided in nine groups of five individuals. Ten naive bacteriophages were isolated through clinical samples and hospital effluents. Lytic capacity and spectrum activity was evaluated on the basis of which six phages were selected for phagotherapy trials. Additionally, a commercial bacteriophage was used. The phagotherapy was evaluated through prophylaxis, and therapy of localized and systemic infections caused by MRSA by subcutaneous and intravenous inoculation, respectively. The effectiveness of three therapeutic schemes was tested: monotherapy, phage cocktail in multiple doses and phage cocktail in a single dose. The therapeutic activity of the phages was also compared with vancomycin and clindamycin. Results. The phage cocktail and the diverse dose therapy were effective in preventing and controlling MRSA localized infections; its activity was similar to the vancomycin and clindamycin activity. The single dose phage cocktail failed to control localized infection and phagotherapy was not effective in systemic infections. Conclusions. Phagotherapy could be a viable alternative for infections caused by MRSA. Further studies that assess related aspects to phages and patient safety are required <![CDATA[<strong>High blood pressure and obesity in indigenous ashaninkas of Junin region, Peru</strong>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Con el objetivo de determinar la prevalencia de hipertensión arterial y obesidad en indígenas asháninkas, con limitado contacto con la cultura occidental, se realizó el 2008 un estudio transversal en cinco comunidades asháninkas de la región Junín en la selva del Perú. Se incluyó pobladores de 35 años a más siendo evaluados 76 sujetos (edad promedio 47,4 años, 52,6% mujeres), correspondientes al 43,2% de la población elegible. La prevalencia de hipertensión fue 14,5% (IC 95%: 6,4-22,6) y de obesidad según índice de masa corporal 4% (IC 95%: 0-8,4), sin diferencias según sexo. No hubo diferencias en niveles de presión arterial por grupos de edad. Comparada con estudios previos en pobladores no indígenas de la selva peruana la prevalencia de hipertensión fue elevada. Sin embargo, la prevalencia de obesidad fue baja. Nuestros hallazgos constituyen un llamado para no desatender la situación de las enfermedades crónicas no transmisibles en las poblaciones indígenas de la Amazonia del Perú<hr/>In order to determine the prevalence of high blood pressure and obesity in indigenous Ashaninkas, with limited contact with Western culture, a cross-sectional study was conducted in 2008 in five Ashaninka communities of the Junin region in the jungle of Peru. Individuals aged 35 or older were included. 76 subjects were evaluated (average age 47.4 years old, 52.6 % women) corresponding to 43.2% of the eligible population. The prevalence of hypertension was 14.5% (CI 95%: 6.4-22.6) and the prevalence of obesity, according to body mass index, was 4% (CI 95%: 0-8.4). No differences were observed in gender or in blood pressure levels by age group. Compared with previous studies in non-indigenous people of the Peruvian jungle, the prevalence of high blood pressure was higher while the prevalence of obesity was lower. Our findings are a call to be aware of the situation of chronic non-communicable diseases in indigenous populations in the Peruvian Amazon <![CDATA[<strong>Umbilical artery blood gases of term neonates at altitude</strong>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Con el objetivo de determinar los valores normales de gases en sangre en la arteria umbilical de neonatos a término a 3400 m de altitud se hizo un estudio transversal, realizado en la sangre de la arteria umbilical de 300 neonatos a término, adecuados para la edad gestacional y cuyo parto se dio entre enero de 2010 a diciembre de 2011 en el Hospital Nacional Adolfo Guevara Velazco de EsSalud (Cusco, Perú). Se encontró que la media del pH de neonatos sanos a término fue de 7,33 ± 0,07, los valores para los percentiles 5 y 95 fueron 7,18 y 7,40 respectivamente. En conclusión, se han construido las tablas con los percentiles 5 al 95 para el pH, pO2, pCO2, SO2, p50, exceso de bases y HCO3, de la arteria umbilical de neonatos a término a 3400 m de altitud<hr/>In order to determine the normal values of arterial blood gases in the umbilical artery of term infants at 3400 m altitude, a cross-sectional study was conducted. It was performed in the umbilical artery blood of 300 term infants, with an adequate gestational age and whose birth took place between January 2010 and December 2011 at the Essalud National Hospital Adolfo Guevara Velazco (Cusco, Peru). It was found that the average pH of healthy term infants was 7.33 ± 0.07; the values for percentiles 5 and 95 were 7.18 and 7.40 respectively. Tables with the 5th and 95th percentiles for pH, pO2, pCO2, SO2, p50, base excess and HCO3 of the umbilical artery of term infants at 3400 m altitude are provided <![CDATA[<strong>Rabies in </strong><em><b>Potos flavus</b></em><strong> identified in Madre de Dios, Peru</strong>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Potos flavus es un mamífero nocturno que habita en bosques neotropicales desde Centroamérica hasta Sudamérica. Se realizó un estudio de cuatro casos de rabia en Potos flavus ocurridos desde abril de 2012 en el departamento de Madre de Dios en Perú, captados como parte de la vigilancia epidemiológica. Los análisis realizados en el laboratorio de referencia regional de Madre de Dios determinaron presencia de antígeno del virus de la rabia en tres de las muestras de tejido encefálico, dichos resultados fueron corroborados en el Laboratorio de Zoonosis Virales del Instituto Nacional de Salud del Perú mediante inmunofluorescencia directa, la tipificación no identificó ninguna de las variantes conocidas en murciélagos o en perros. La ocurrencia de cuatro casos de rabia en Potos flavus suma evidencias de la emergencia de un nuevo reservorio del virus de la rabia y que ha sido reportada previamente en el mismo departamento el año 2007<hr/>The Potos flavus is a nocturnal mammal that lives in neotropical forests from Central America to South America. A study of four cases of rabies in Potos flavus was conducted; these occurred in April 2012 in the Madre de Dios region in Peru and were collected as part of epidemiological surveillance. The analysis performed in the regional reference laboratory of Madre de Dios determined the presence of the rabies virus antigen in three of the brain tissue samples. Results were verified in the Laboratory of Viral Zoonoses of the Peruvian National Institute of Health by direct immunofluorescence. The typification did not identify any of the known variants in bats or dogs. The occurrence of four cases of rabies in Potos flavus adds evidence of the emergence of a new reservoir of the rabies virus previously reported in the same region in 2007 <![CDATA[<b>Chronic obstructive pulmonary disease by biomass smoke exposure</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En este artículo se discute la relación existente entre la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) y el humo de biomasa. Más de la mitad de la población utiliza biomasa como combustible principal, sobre todo en áreas rurales y en países en vías de desarrollo donde su uso llega hasta el 80%. La inhalación del humo de biomasa crea un estado inflamatorio crónico, que se acompaña de una activación de metaloproteinasas y una reducción de la movilidad mucociliar. Esto podría explicar la gran asociación existente entre la exposición a biomasa y EPOC, revelada por estudios observacionales y epidemiológicos provenientes de países en vías de desarrollo y de países desarrollados. En esta revisión exploramos también las diferencias entre la EPOC causada por tabaco y por biomasa, y encontramos que, a pesar de las diferencias fisiopatológicas, la mayoría de las características clínicas, calidad de vida y mortalidad fueron parecidas. En los últimos diez años se han realizado intervenciones para disminuir la exposición a biomasa mediante el uso de cocinas mejoradas y combustibles limpios, sin embargo, estas estrategias todavía no han sido exitosas debido a su incapacidad para reducir los niveles de contaminación a niveles recomendados por la Organización Mundial de la Salud, y por su falta de uso. Por lo tanto, hay una necesidad urgente de ensayos de campo aleatorios, cuidadosamente realizados, para determinar la verdadera gama de reducciones de contaminación potencialmente alcanzables, la probabilidad de su uso y los beneficios a largo plazo en la reducción de la gran carga mundial de EPOC<hr/>In this article, the relationship between chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and biomass smoke will be discussed. More than half of the world population uses biomass for fuel, especially in rural areas and in developing countries where usage reaches 80%. Biomass smoke inhalation creates an inflammatory chronic state, which is accompanied by metalloproteinases activation and mucociliary mobility reduction. This could explain the existing association between biomass exposure and COPD, revealed by observational and epidemiological studies from developing and developed countries. In this review, the differences between COPD caused by tobacco and biomass were explored. It was found that despite the pathophysiological differences, most of the clinical characteristics, quality of life and mortality were similar. In the last ten years there have been interventions to reduce the biomass smoke exposure by using improved stoves and cleaner fuels. However, these strategies have not yet been successful due to inability to reduce contamination levels to those recommended by the World Health Organization as well as due to the lack of use. Therefore, there is an urgent need for carefully conducted, randomized field trials to determine the actual range of potentially reachable contamination reductions, the probability of use and the long term benefits of reducing the global burden of COPD <![CDATA[<strong>Maca (</strong><em><b>Lepidium meyenii </b></em><strong>Walp</strong><strong>), a review of its biological properties</strong>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La maca (Lepidium meyenii) es una planta que crece sobre los 4000 metros de altitud en los Andes Centrales del Perú, presenta diferentes variedades de acuerdo al color de su hipocótilo. La presente revisión resume los resultados de estudios sobre los efectos de la maca en la función sexual, la espermatogénesis, la función reproductiva femenina, la memoria, la depresión y la ansiedad, como energizante y contra la hiperplasia benigna de próstata, osteoporosis y síndrome metabólico. Se discute también su efecto antienvejecimiento y la seguridad en su consumo. Se han demostrado diferencias en el efecto de las variedades negra, amarilla y roja de maca. La maca negra es la que mejores resultados presenta sobre la espermatogénesis, la memoria y contra la fatiga, mientras que la maca roja es la variedad que mejor revierte la hiperplasia benigna de próstata y la osteoporosis inducida experimentalmente. Además, la maca reduce los niveles de glucosa, y su consumo se relaciona con la reducción de la presión arterial y un mejor puntaje de salud. Estudios experimentales han demostrado que el consumo a corto como a largo plazo no muestra toxicidad tanto in vivo como in vitro. A pesar que los estudios experimentales han demostrado que la maca presenta diversos efectos benéficos, son necesarios más estudios clínicos para confirmar estos resultados<hr/>Maca (Lepidium meyenii) is a plant that grows above 4000 altitude meters in Peru’s Central Andes; it has different varieties according to the color of the hypocotyl. This review summarizes the results of studies about the effects of maca on sexual function, spermatogenesis, female reproductive function, memory, depression and anxiety, and energy as well as effects on benign prostatic hyperplasia, osteoporosis and metabolic syndrome. Its anti-aging effect is also discussed as well as safety in consumption. Differences have been shown between the effects of the black, yellow and red maca varieties. Black maca shows the best results on spermatogenesis, memory and fatigue, while red maca is the variety that reverses the benign prostatic hyperplasia and experimentally induced osteoporosis. In addition, maca reduces the glucose levels, and its consumption is related to the lowering of blood pressure and an improved health score. Experimental studies have proven that short and long term consumption don’t show in vivo and in vitro toxicity. Although experimental studies have shown that maca has diverse beneficial effects, more clinical studies are needed to confirm these results <![CDATA[<b>Shared decision making and minimal disruptive medicine in the management of chronic diseases</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Las enfermedades crónicas son la causa más importante de morbilidad y mortalidad a nivel mundial. Estas condiciones requieren considerable inversión de tiempo y recursos por parte del sistema de salud en el Perú, así como de los pacientes y sus familiares. Paradójicamente, las estrategias médicas desarrolladas para el manejo de estas condiciones generan una carga constante y creciente para el paciente y su entorno, que repercute en la calidad de vida del paciente y en los resultados terapéuticos. En este artículo describimos el rol de la toma de decisiones compartidas y de la medicina mínimamente impertinente como estrategias para abordar estos problemas<hr/>Chronic diseases are the leading cause of morbidity and mortality worldwide. These conditions require considerable time investment and resources from the health system in Peru, as well as from patients and their families. Paradoxically, the developed medical strategies for managing these conditions generate a constant and increasing burden for the patient and their environment, which affects quality of life and therapeutic results. In this article, the role of shared decision making and minimal disruptive medicine will be described as strategies to address these problems <![CDATA[<b>A new generation of reliable clinical practice guidelines through Magic</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100017&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El diagnóstico y el tratamiento seguro y eficaz de enfermedades en la consulta requieren que el personal de salud pueda acceder a la mejor evidencia, preferentemente a través de guías de práctica clínica confiables. La mayoría de guías sufren debilidades metodológicas, formatos de presentación subóptimos y frecuente falta de actualización de su contenido. Nuevos estándares desarrollados por el Institute of Medicine de los Estados Unidos y el Guideline International Network and Systems for Trustworthy Guidelines, ofrecen mejores oportunidades para el éxito en el desarrollo de guías, pero también aumentan la demanda de competencia metodológica, experiencia clínica y tiempo. Tan importante como proporcionar un contenido fiable de guías de práctica clínica es lograr la difusión y actualización de estas. En este artículo describimos cómo aplicar nuevos estándares, métodos y herramientas para la creación, difusión y actualización de las guías de práctica clínica confiables. Trazamos pasos clave para el desarrollo de guías a través de la utilización del sistema Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE). Explicamos cómo un programa de investigación innovador, MAking GRADE the Irresistible Choice (MAGIC) (www.magicproject.org) a través de su plataforma autoría y publicación (MAGICapp) ofrece nuevas soluciones para facilitar la producción, la difusión y la actualización dinámica de guías de práctica clínica confiables. Describimos un ejemplo práctico de una guía noruega publicada recientemente sobre los nuevos anticoagulantes orales para fibrilación auricular, mostrando cómo una guía publicada en el MAGICapp se puede utilizar la consulta médica<hr/>Safe and effective disease diagnosis and treatment requires that health personnel can access the best evidence, preferably through reliable clinical practice guidelines. Most guidelines have methodological weaknesses, suboptimal reporting formats, and frequently fail to update content. New standards developed by the US Institute of Medicine and the Guidelines International Network and Systems for Trustworthy Guidelines offer better opportunities for success in the development of guidelines, but also increase the demand for methodological competence, clinical experience and time. It is important to provide clinical practice guidelines with reliable content, and achieve their dissemination and update as needed. In this article we describe how to apply new standards, methods and tools for the creation, dissemination and updating of reliable clinical practice guidelines. Key steps were set for the elaboration of guidelines by using the Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE) system. It will be explained how an innovative research program, Making GRADE the Irresistible Choice (MAGIC) (www.magicproject.org), through its authorship and publication platform (MAGICapp), offers new solutions to facilitate the production, dissemination and dynamic update of reliable clinical practice guidelines. An example will be described about a recently published Norwegian guideline on the new oral anticoagulants for atrial fibrillation, showing how a guideline published in MAGICapp can be used in medical practice <![CDATA[<b>Difficulties in the interpretation of the results of biomedical research related to chronic non-communicable disease patient management</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100018&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El incremento progresivo en las prevalencias de las enfermedades crónicas no transmisibles (ECNT), ha generado la necesidad de cambiar los paradigmas en la interpretación de la investigación que se genera con relación a estrategias terapéuticas y de control de estas enfermedades. Un punto a tener en consideración, es la inclusión de la noción de riesgo en lugar de curación que ofrece el tratamiento de las ECNT, lo cual genera incertidumbre del resultado del tratamiento, lo que no ocurre cuando se administra tratamiento en una enfermedad transmisible, en la que se espera su curación. Otro punto está relacionado con los reportes de resultados en los ensayos clínicos, donde se emplea de manera frecuente resultados sustitutos, como el objetivo terapéutico de reducir la hemoglobina glucosilada en un paciente diabético, en lugar de expresar los resultados en función del beneficio de un tratamiento (como la prevención del infarto de miocardio). El problema se suscita cuando se busca un sustituto que pueda reemplazar al resultado que realmente importa. Es por ello que debemos estar alertas con el uso generalizado de la agrupación de resultados (resultados compuestos) los que, si bien permiten estudios con menor número de pacientes, con tiempos de seguimiento más cortos y, por lo tanto, estudios menos costosos, pueden generar resultados engañosos y mostrar supuestos beneficios no ciertos debido a la inapropiada selección de componentes del “resultado compuesto”. En este artículo, llamamos la atención sobre los nuevos retos en la interpretación de estudios científicos relacionados con ECNT<hr/>The progressive increase in the prevalence of chronic non-communicable diseases (CNCD) has generated a need to change the paradigms in interpreting research about therapeutic and disease control strategies. One aspect to keep in mind is the incorporation of risk awareness that CNCD treatment implies, which creates uncertainty in the treatment result, compared to the curative paradigm that occurs in communicable diseases where a cure is expected. Another aspect is related to clinical trials result reports, where substitute results are used frequently. For example, the therapeutic goal of reducing glycosylated hemoglobin in a diabetic patient instead of showing the results based on treatment benefit (such as prevention of myocardial infarction). Problems arise when looking for a substitute that can replace the result that really matters. That is why we must be alert to the widespread use of results grouping (composite outcomes) which while they allow studies with fewer patients with shorter follow-up times and less expense, they can generate misleading results and show presumed untrue benefits due to improper selection of components of the “composite outcomes”. In this article we draw attention to new challenges in the interpretation of scientific studies related to CNCDs <![CDATA[<b>Integration of mental health and chronic non-communicable diseases in Peru</b>: <b>Challenges and opportunities for primary care settings</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100019&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En este artículo se discute la relación entre la salud mental y las enfermedades crónicas no transmisibles; así como la posibilidad de atenderlas de manera integral en el sistema de salud peruano. En primer lugar se revisan los estimados de prevalencia y carga de enfermedad de enfermedades crónicas no transmisibles y desórdenes mentales a nivel mundial y en el Perú. Luego, se describe el impacto perjudicial de la depresión en la etiología así como en la progresión de la diabetes y las enfermedades cardiovasculares. Posteriormente, se analiza la brecha en el acceso a la atención de la salud mental en el Perú y, finalmente, se exploran las alternativas para reducirla. De estas alternativas se enfatiza la integración de la salud mental en servicios de atención primaria como una forma viable de responder a las necesidades de atención de la población en general, y de las personas con enfermedades crónicas, en particular, en el contexto peruano<hr/>In this article, the relationship between mental health and chronic non-communicable diseases is discussed as well as the possibility to address them in a comprehensive manner in the Peruvian health system. First, the prevalence estimates and the burden of chronic non-communicable diseases and mental disorders worldwide and in Peru are reviewed. Then, the detrimental impact of depression in the early stages as well as the progress of diabetes and cardiovascular diseases is described. Additionally, the gap between access to mental health care in Peru is analyzed. Lastly, the alternatives to reduce the gap are explored. Of these alternatives, the integration of mental health into primary care services is emphasized; as a feasible way to meet the care needs of the general population, and people with chronic diseases in particular, in the Peruvian context <![CDATA[<b>Tuberculosis and diabetes co-morbidity</b>: <b>An unresolved problem</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100020&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La comorbilidad entre tuberculosis y diabetes ha sido descrita desde principios del siglo XX. En países desarrollados donde se ha pasado de la disminución de la enfermedades infecciosas a un incremento de enfermedades no transmisibles, así como en aquellos países que aún tienen alta prevalencia de enfermedades infecciosas pero con incremento de las no transmisibles, se observa que la prevalencia de la comorbilidad entre tuberculosis y diabetes se está incrementando, volviendo el manejo clínico y el control a nivel de salud pública un nuevo reto para cualquier sistema de salud. Esta revisión intenta mostrar las evidencias disponibles hasta la actualidad y poner en conocimiento algunas líneas de investigación que se están comenzando a desarrollar para entender dicho problema. En países como el Perú donde hay una transición epidemiológica, mayor investigación permitiría conocer y describir mejor las características y el impacto de esta comorbilidad<hr/>Co-morbidity between tuberculosis and diabetes has been described since the early 20th century. In developed countries, where there has been a decrease of infectious diseases with an increase of non-communicable diseases, as well as those countries who still have a high prevalence of infectious diseases but an increase of non-communicable diseases, it is observed that the prevalence of co-morbidity between tuberculosis and diabetes is increasing, making clinical management and control at the public health level a new challenge for health systems. This review aims to show the current available evidence that can inform research lines being developed to understand the problem. In countries like Peru, where there is an epidemiological transition, further research could allow us to understand and describe in a better way the characteristics and impact of this co-morbidity <![CDATA[<strong>New guidelines for high blood pressure and </strong><b>dyslipidemia</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100021&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Recientemente se han publicado en el “Octavo reporte del Joint National Commitee”; la “Guía de hipertensión arterial” y la “Guía de manejo de dislipidemia”. Ambas son basadas en la evidencia y han guiado sus recomendaciones exclusivamente en resultados de ensayos clínicos, dejando de lado, en lo posible, recomendaciones formuladas por expertos. Ambas han introducido cambios metodológicos importantes, en la forma de catalogación y al resumir la evidencia utilizada. La “Guía de hipertensión arterial” ha sido realizada para hacer de ella una guía confiable, tiene como característica resaltante la simplificación de recomendaciones y, la guía misma, es un documento simple, de fácil implementación. Un cambio potencialmente interesante en la guía de dislipidemia constituye el abandono de la meta terapéutica numérica para emplear la modificación del nivel de riesgo, que podría promover una discusión sobre la intensidad del tratamiento, tomando en cuenta las preferencias, y así impulsarr la toma de una decisión compartida<hr/>Updates to the Guidelines for the Management of High Blood Pressure and the Guidelines for the Management of Dyslipidemia have been recently published in the eighth report of the Joint National Committee. Both are evidence-based and rely on clinical trial results, leaving aside, when possible, recommendations made by experts. Both have introduced important methodological changes in the form of cataloging and summarizing the evidence used. The High Blood Pressure Guideline is considered to be a reliable guide; it has simplified recommendations and is easy to implement. A potentially interesting change in the Dyslipidemia Guideline is the abandonment of the numerical therapeutic target in order to use the modification of the level of risk, which could promote a discussion about the intensity of treatment, and initiate shared decision-making <![CDATA[<b>Determinants of participation in</b> <b>physical activity in Peru</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100022&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En el presente documento se trata de establecer los determinantes de la participación en actividades físicas en el Perú a partir de la estructura económica presentada en Cawley y un modelo de elección de participación propuesto por Humprheys y Ruseski. A través de la Encuesta Nacional de Indicadores Nutricionales, Bioquímicos, Socioeconómicos y Culturales Relacionados con las Enfermedades Crónico - Degenerativas (ENIN) de 2006, se estimó un modelo logístico mediante el cual se observó que individuos más educados tienen una mayor probabilidad de participar en actividades físicas. Se describe, además, que las características como el estatus socioeconómico y trabajar disminuyen la probabilidad de participar en actividades físicas debido a un mayor costo de oportunidad. Del mismo modo, se observa que las personas adultas presentan una menor probabilidad de participar en actividades físicas debido a características biológicas<hr/>This document attempts to establish the determinants of participation in physical activity in Peru using the economic structure presented by Cawley and a participation choice model proposed by Humphreys and Ruseski. Through the National Survey of Nutritional, Biochemical, Socioeconomic and Cultural Indicators related to Chronic-Degenerative Diseases in 2006, a logistic model was estimated through which an observation was made: more educated individuals are more likely to participate in physical activities. Also, characteristics like socioeconomic status and employment decrease the likelihood of participating in physical activities due to a higher opportunity cost. In the same way, it was observed that adults are less likely to participate in physical activities due to biological characteristics related to age <![CDATA[<b><i>Mycobacterium avium</i></b><b> lung infection in HIV/AIDS patient</b>: <b>First report in Peru</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100023&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El complejo Mycobacterium avium (MAC) es un patógeno que se encuentra en el medioambiente y causa infecciones tanto en pacientes inmunocompetentes como inmunocomprometidos. Se presenta el caso de un paciente VIH positivo varón de 38 años infectado por P. jirovecii y aparentemente infectado por Mycobacterium tuberculosis desde el año 2009, el cual fue tratado con antibioticoterapia para pneumocistosis y terapia antituberculosis (TB) logrando mejoría parcial. En el año 2012 se le realizó nuevamente examen de cultivo y un nuevo tratamiento anti TB, frente a la sospecha de estar en presencia de una cepa de TB multidrogorresistente se recomienda realizar la identificación micobacteriana. El examen de cultivo fue positivo y el resultado genotípico resultó positivo para MAC. Se reporta el primer caso de un paciente VIH/SIDA con infección pulmonar por MAC en el Perú, así como una breve revisión de los aspectos epidemiológicos, clínicos y de tratamiento<hr/>The Mycobacterium avium complex (MAC) is a pathogen found in the environment which causes infections in immunocompetent and immunocompromised patients. One case is presented: an HIV positive, 38 year old male patient, infected with P. jirovecii and apparently infected with Mycobacterium tuberculosis since 2009. He was treated with antibiotic therapy for pneumocystosis and antituberculosis (TB) therapy, which achieved a partial improvement. In 2012, the patient underwent a culture test and new anti TB treatment. Upon suspicion of a drug resistant TB strain, it was recommended to perform the mycobacterial identification. The culture test was positive and the genotypic result was positive for MAC. The first case of an HIV/AIDS patient with MAC lung infection in Peru is reported, as well as a brief review of the epidemiological, clinical and treatment aspects to the case <![CDATA[<b>Uriel García Cáceres, prominent leader and teacher of public health in Peru</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100024&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<strong>Floristics</strong><strong> of some medicine </strong><b>plants</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100025&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>Informal caregivers of patients with cerebrovascular diseases</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100026&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>Generating information</b>: <b>What is the average consumption of salt and what are the sources?</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100027&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>New serotype 5 of dengue virus</b>: <b>Need to strengthen the molecular surveillance in Peru</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100028&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>Underreporting of health personnel accidents caused by sharp objects in a hospital of Piura, Peru</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100029&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>Protein quantification of the <em>Taenia </em><i>solium</i> cysticercus vesicular fluid</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100030&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>Conflict of interest disclosure and institutional review board on research published in SciELO Peru</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100031&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>Editorial comment</b>: <b>Primary health care: An unfulfilled commitment</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100032&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn <![CDATA[<b>Comments to the article</b>: <b>Criminal claims about medical professional liability in the Instituto de Medicina Legal of Lima, Peru</b>]]> http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-46342014000100033&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Dr. Uriel García Cáceres, destacado médico, investigador e historiador peruano, nació en la ciudad de Cusco en 1922. Estudió la carrera de medicina en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950), e influenciado por el Dr. Pedro Weiss se desarrolló en el campo de la Anatomía Patológica, en donde hizo grandes descubrimientos como la descripción de nódulos en los riñones asociados a la fase verrucosa de la bartonelosis o enfermedad de Carrión. Sus contribuciones más importantes se encuentran en el campo de la paleopatología, campo en el cual ha contribuido con el mejor entendimiento de la patología del antiguo Perú. No ha sido tampoco ajeno al ámbito político, fue ministro de salud del Perú, cargo en el cual se desempeñó íntegramente y siempre en favor de la salud peruana. A sus 91 años, siempre luchador y jovial, y por encima de todo, siempre maestro con disposición también a aprender<hr/>Dr. Uriel García Cáceres, prominent physician, researcher and Peruvian historian, was born in the city of Cusco in 1922. He studied medicine at Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1942-1950). He was influenced by Dr. Pedro Weiss and as a result he worked in the field of Pathological Anatomy, where he made substantial discoveries such as the description of kidney nodules associated with the verrucous stage of bartonellosis or Carrion’s disease. His most important contributions are in the paleopathology field, in which he helped create a better understanding of Peruvian ancient pathology. Dr. García Cáceres also participated in the political arena; he was Peru’s Minister of Health, a position in which he served selflessly and always working for the good of the health of all Peruvians. At 91 years old, he is always tenacious and cheerful, and above all, he is a teacher with a readiness to learn