SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.25 issue8Complementary practices, medical rationalities, and health promotion: some overlooked contributionsAnalysis of the prevalence of and factors associated with urinary incontinence among elderly people in the Municipality of São Paulo, Brazil: SABE Study (Health, Wellbeing and Aging) author indexsubject indexarticles search
Home Page  

Cadernos de Saúde Pública

Print version ISSN 0102-311X

Abstract

RIZZINI, Marta; DONATTI, Teresinha Lermen; BERGAMASCHI, Denise Pimentel  and  BRUNKEN, Gisela Soares. Equivalência conceitual, de itens e semântica da versão brasileira do instrumento Dysfunctional Voiding Scoring System (DVSS) para avaliação de disfunção do trato urinário inferior em crianças. Cad. Saúde Pública [online]. 2009, vol.25, n.8, pp. 1743-1755. ISSN 0102-311X.  http://dx.doi.org/10.1590/S0102-311X2009000800010.

Investiga-se a equivalência conceitual, de itens e semântica entre o instrumento Dysfunctional Voiding Scoring System (DVSS), utilizado para avaliar a disfunção funcional do trato urinário inferior em crianças, concebido em inglês e uma versão em português. Na primeira etapa realizou-se a avaliação da equivalência conceitual e de itens, seguida de duas traduções do instrumento original para o português. Na segunda etapa foram realizadas 63 entrevistas, com crianças de 3 a 10 anos e responsáveis, e modificação de itens segundo dificuldades de interpretação. Na terceira etapa foi realizada a retradução do instrumento em português para o inglês e avaliação da equivalência semântica. Na quarta etapa, a versão pré-teste foi aplicada em vinte duplas de crianças de 3 a 10 anos e responsáveis. Apresenta-se o instrumento em português com equivalência conceitual, de itens e semântica. Sugere-se que a aplicação do DVSS seja realizada por meio de entrevista por profissional treinado e não baseada em autopreenchimento como proposto no instrumento original.

Keywords : Transtornos Urinários; Questionários; Saúde da Criança.

        · abstract in English     · text in Portuguese     · pdf in Portuguese