SciELO - Scientific Electronic Library Online

vol.28 issue10Factors associated with lack of Pap smear screening in a group of postmenopausal Brazilian womenSemantic and item equivalences of the Brazilian Portuguese version of the Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: an adolescent quality-of-life questionnaire author indexsubject indexarticles search
Home Page  

Services on Demand




Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO


Cadernos de Saúde Pública

On-line version ISSN 1678-4464Print version ISSN 0102-311X


DE ARAUJO, Raquel Soares  and  PEREIRA, Lilian Varanda. Brazilian version of the Non-communicative Patient's Pain Assessment Instrument (NOPPAIN): conceptual, item, and semantic equivalence. Cad. Saúde Pública [online]. 2012, vol.28, n.10, pp.1985-1992. ISSN 1678-4464.

The evaluation and measurement of pain in individuals with dementia and unable to communicate verbally has been a challenging experience. The Non-communicative Patient's Pain Assessment Instrument (NOPPAIN) is an instrument that evaluates this phenomenon by observing behaviors that express pain. Considering the lack of instruments for this purpose in Brazil, the current study was designed to translate the NOPPAIN instrument into Brazilian Portuguese and culturally adapt it to the Brazilian reality. This was a methodological study, with Guillemin et al. as the theoretical reference. The study included four steps: translation; obtaining a consensus version; back-translation; and evaluation of the translation and back-translation by an expert panel. In this initial approach, the NOPPAIN-Br showed semantic equivalence to the original instrument and is now available in Brazilian Portuguese for further validation.

Keywords : Pain Measurement; Dementia; Aged.

        · abstract in Portuguese     · text in Portuguese     · Portuguese ( pdf )