SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21 issue5Frecuencia de los síntomas de menopausia y riesgos asociados en Ecuador author indexsubject indexarticles search
Home Page  

Revista Panamericana de Salud Pública

Print version ISSN 1020-4989

Rev Panam Salud Publica vol.21 n.5 Washington May. 2007

http://dx.doi.org/10.1590/S1020-49892007000400014 

INSTANTÁNEAS

 

Adaptación al español de una escala de evaluación del miedo a la muerte

 

 

Los cuestionarios para medir la ansiedad ante la muerte deben medir las diversas dimensiones de la actitud ante la muerte. La ansiedad es un concepto multidimensional que puede tener diversas causas, lo que lleva a las personas a reaccionar de forma diferente ante la idea de la muerte como un estado y de la muerte como proceso. De igual manera, la actitud y las reacciones emocionales pueden diferir cuando se trata de la muerte propia o de la ajena. La escala de miedo a la muerte de Collet-Lester (EMMCL) es uno de los instrumentos multidimensionales clásicos empleados para evaluar la actitud ante la muerte y es el único que permite distinguir entre la muerte y el proceso de morir, tanto con respecto a la muerte propia como a la ajena. Para ello, esta escala está estructurada en cuatro subescalas específicas independientes.

En este trabajo se expone el proceso de adaptación de la EMMCL al español, se determinan sus propiedades psicométricas (consistencia interna, confiabilidad y estructura factorial) y se establece la correlación de esa escala con otras que miden la ansiedad ante la muerte y la ansiedad en general.

Inicialmente, dos expertos bilingües tradujeron por separado las 28 preguntas de la EMMCL del inglés al español. Después, dos sicólogos revisaron la traducción y se sucedieron ciclos de correcciones y revisiones hasta lograr una versión definitiva de consenso. Luego se tradujo esa versión definitiva del español al inglés y se comparó con la versión original en inglés. Ambas versiones mostraron una gran similitud.

Para su validación, la versión final en español se aplicó a 109 enfermeras graduadas (tasa de respuesta: 76,43%) y 172 estudiantes de enfermería (tasa de respuesta: 96,22%), todos españoles; de ellos 64 hombres y 217 mujeres. La edad media de las enfermeras fue de 36,4 años (desviación estándar: 8,3 años) y la de los estudiantes, de 23,1 años (desviación estándar: 5,0 años).

De acuerdo con los resultados obtenidos, se puede concluir que la versión española de la EMMCL presentó buenas propiedades psicométricas, es decir, tuvo una buena consistencia interna y una aceptable estabilidad temporal. La correlación de las cuatro subescalas de la EMMCL con las escalas de ansiedad ante la muerte y de ansiedad general fue similar a la obtenida en otros estudios, lo que demuestra la validez convergente de esta escala. Se debe resaltar especialmente que las correlaciones de las cuatro subescalas de la EMMCL con la ansiedad ante la muerte fueron mayores que las encontradas con las escalas de ansiedad general, lo que denota la validez discriminante de la escala española.

Siguiendo un patrón similar, los componentes extraídos ofrecieron un respaldo considerable a la validez factorial de la EMMCL. En este estudio, la carga en los cuatro componentes fue congruente con el factor hipotético de la construcción original de la escala en 93% de los casos, en particular, de los componentes de miedo a la muerte propia y de miedo a morir uno mismo. Estos resultados son especialmente importantes debido al hecho de que en estudios anteriores que utilizaron las versiones original y árabe, la carga de los factores no se correspondió con los cuatro factores teóricos. Sin embargo, en la mayoría de los estudios anteriores, las muestras empleadas estuvieron conformadas por estudiantes de ciencias sociales o por población general.

Los resultados de la validación demuestran que la versión española de la EMMCL puede servir para identificar los miedos más frecuentes y evaluar los cambios subsecuentes. El hecho de que esta escala permita distinguir entre el miedo a la muerte (como estado) y el miedo a morir (como proceso), la hace apropiada para aplicarse en el campo de la salud, donde el contacto profesional con la muerte y lo relacionado con ella forma parte de la actividad cotidiana. Queda por comprobar su posible aplicación en personas hispanoparlantes fuera de España. La versión final de la EMMCL en español se presenta como apéndice en este artículo. (Tomás-Sábado J, Limonero JT, Abdel-Khalek AM. Spanish adaptation of the Collett-Lester fear of death scale. Death Stud. 2007;31:249–60.)