• In this month's bulletin In This Month´s Bulletin

  • Influenza in the 21st century: a call for papers Editorials

    Nguyen, Tim; Rashford, Adrienne; Penn, Charles R
  • The costs of performance-based financing Editorials

    Kalk, Andreas
  • Public health round-up News

  • Volunteers vital for counting births and deaths in Ghana News

  • Vaccination: rattling the supply chain News

  • Mental health beyond the crises News

  • Opt-out provider-initiated HIV testing and counselling in primary care outpatient clinics in Zambia Research

    Topp, Stephanie M; Chipukuma, Julien M; Chiko, Matimba M; Wamulume, Chibesa S; Bolton-Moore, Carolyn; Reid, Stewart E

    Resumo em Francês:

    RÉSUMÉ OBJECTIF: Augmenter l'identification de cas d'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) en Zambie et leur orientation vers des soins et des traitements du VIH, en complétant les conseils et le dépistage volontaires (CDV) existants et engagés par le client, le mode dominant du dépistage du VIH dans le pays. MÉTHODES: Des conseillers laïcs ont offert des conseils et un dépistage du VIH engagés par des professionnels de la santé (CDPS) à tous les patients en consultation externe des principales cliniques, qui n'étaient pas conscients de leur état sérologique VIH. Les données sur les conseils et le dépistage ont été recueillies dans des registres. Les résultats intéressants comprenaient la couverture du dépistage du VIH, l'acceptabilité dudit dépistage, la proportion des dépistages de la séropositivité (VIH+), la proportion des patients qui se sont inscrits dans des soins et des traitements du VIH et la durée entre le dépistage et l'inscription. RÉSULTATS: Après l'ajout des CDPS aux CDV, le nombre de personnes dépistées pour l'infection au VIH dans les neuf cliniques était deux fois plus important que le nombre de personnes qui suivaient uniquement les CDV. Sur 30 mois, ce sont 44 420 patients qui ont été conseillés au titre des CDPS, et 31 197 patients ont accepté d'être dépistés, dont 44% d'hommes. Sur ces personnes testées, 21% (6 572) étaient VIH+; 38% de ces patients HIV+ (2 515) se sont inscrits aux soins et traitements du VIH. La durée moyenne entre le dépistage et l'inscription étaitde6 jours.Aufildutemps, ledépistageaétédeplusenplusaccepté. CONCLUSION: L'introduction de CDPS de routine, faisant appel à des conseillers laïcs dans les cliniques de soins de Lusaka, en Zambie, a considérablement augmenté l'intérêt et l'acceptabilité du dépistage du VIH. De plus, les CDPS ont été rapidement intégrés dans les services de santé des patients en consultation externe. L'augmentation du nombre de patients qui suivent des soins et des traitements du VIH reste un défi et légitime des recherches supplémentaires.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN OBJETIVO: Aumentar la detección de casos de infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) en Zambia y su remisión para la asistencia y el tratamiento del VIH complementando la realización de pruebas y asesoramiento voluntarios iniciados por el paciente (AVP), con pruebas para el modo de VIH dominante en el país. MÉTODOS: Los asesores no científicos ofrecieron la realización de pruebas para el VIH y asesoramiento iniciados por el proveedor (PITC) a todos los pacientes ambulatorios que acudieron al centro de atención primaria y desconocían su seroestado de VIH. Los datos sobre asesoramiento y pruebas se obtuvieron de los registros. Los resultados de interés incluyeron la cobertura de las pruebas del VIH, la aceptabilidad de las pruebas, la proporción de pruebas VIH-positivas (VIH+), la proporción de inscritos en la asistencia y el tratamiento del VIH y el período de tiempo entre las pruebas y la inscripción. RESULTADOS: Tras la incorporación de las PITC a las AVP, el número de personas que se sometieron a las pruebas para la infección por el VIH en las nueve clínicas duplicó el número de los que se sometieron exclusivamente a las AVP. Durante 30 meses, 44 420 pacientes recibieron asesoramiento a través de las PITC y 31 197 pacientes aceptaron someterse a las pruebas, siendo el 44% de los mismos varones. De los que se sometieron a las pruebas, un 21% (6572) resultaron VIH+; el 38% de estos pacientes VIH+ (2515) se inscribieron en el tratamiento y asistencia del VIH. La media de tiempo entre las pruebas y la inscripción fue de 6 días. La aceptabilidad de las pruebas fue creciendo con el tiempo. CONCLUSIÓN: La introducción de PITC rutinarias empleando asesores no científicos en las clínicas de atención primaria de Lusaka, Zambia, aumentó de manera espectacular la acogida y la aceptabilidad de las pruebas de VIH. Además, las PITC se incorporaron rápidamente a los departamentos ambulatorios de atención primaria. Maximizar el número de pacientes que se sometan a la asistencia y el tratamiento del VIH sigue siendo todo un reto y exige realizar investigaciones en mayor profundidad.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To increase case-finding of infection with human immunodeficiency virus (HIV) in Zambia and their referral to HIV care and treatment by supplementing existing client-initiated voluntary counselling and testing (VCT), the dominant mode of HIV testing in the country. METHODS: Lay counsellors offered provider-initiated HIV testing and counselling (PITC) to all outpatients who attended primary clinics and did not know their HIV serostatus. Data on counselling and testing were collected in registers. Outcomes of interest included HIV testing coverage, the acceptability of testing, the proportion testing HIV-positive (HIV+), the proportion enrolling in HIV care and treatment and the time between testing and enrolment. FINDINGS: After the addition of PITC to VCT, the number tested for HIV infection in the nine clinics was twice the number undergoing VCT alone. Over 30 months, 44 420 patients were counselled under PITC and 31 197 patients, 44% of them men, accepted testing. Of those tested, 21% (6572) were HIV+; 38% of these HIV+ patients (2515) enrolled in HIV care and treatment. The median time between testing and enrolment was 6 days. The acceptability of testing rose over time. CONCLUSION: The introduction of routine PITC using lay counsellors into health-care clinics in Lusaka, Zambia, dramatically increased the uptake and acceptability of HIV testing. Moreover, PITC was incorporated rapidly into primary care outpatient departments. Maximizing the number of patients who proceed to HIV care and treatment remains a challenge and warrants further research.
  • The effects of medical tourism: Thailand's experience Research

    NaRanong, Anchana; NaRanong, Viroj

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Examiner les effets positifs et négatifs du tourisme médical sur l'économie, le personnel de santé et les coûts médicaux en Thaïlande. MÉTHODES: Les répercussions financières du tourisme médical ont été estimées à partir de données émanant du ministère du Commerce, avec des modifications et des extrapolations. Les données d'une enquête réalisée auprès de 4 755 patients ambulatoires étrangers et thaïlandais dans deux hôpitaux privés ont été utilisées afin d'étudier l'impact du tourisme médical sur les ressources humaines. Les tendances des tarifs relatifs de la césarienne, de l'appendicectomie, de la réparation de hernies, de la cholécystectomie et de l'arthroplastie du genou dans cinq hôpitaux privés ont été examinées. Des groupes cibles et des entrevues approfondies avec des directeurs d'hôpital et des témoins privilégiés des secteurs public et privé ont été organisés afin de mieux comprendre les motivations et les pratiques des parties prenantes liées à ces interventions et de renforcer les connaissances sur le tourisme médical. RÉSULTATS: Le tourisme médical génère l'équivalent de 0,4% du produit intérieur brut thaïlandais, mais il exacerbe la pénurie de personnel médical en détournant de plus en plus de travailleurs des secteurs privé et public au profit des hôpitaux traitant les étrangers. Cela se traduit par une augmentation substantielle des coûts dans les hôpitaux privés et il est probable qu'il en aille de même au niveau des hôpitaux publics et de l'assurance santé universelle qui prend en charge la plupart des Thaïlandais. La «fuite des cerveaux» est également susceptible de porter atteinte à la formation médicale dans le futur. CONCLUSION: Le tourisme médical en Thaïlande, en dépit de certains avantages, a des effets négatifs qui pourraient être atténués par une levée des restrictions appliquées à l'importation de médecins étrangers qualifiés et par une taxe visant les touristes qui ne visitent le pays qu'en vue de bénéficier d'un traitement médical. Le chiffre d'affaires qui serait ainsi généré pourrait ensuite servir à former des médecins et à retenir les professeurs des facultés de médecine.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Analizar los efectos positivos y negativos que tiene el turismo médico en la economía, el personal sanitario y los gastos médicos de Tailandia. MÉTODOS: Las repercusiones económicas del turismo médico se calcularon a partir de los datos del Ministerio de comercio, con diversas modificaciones y extrapolaciones. Para investigar cómo afecta el turismo médico a los recursos humanos se emplearon los datos de una encuesta realizada a 4 755 pacientes ambulatorios tailandeses y extranjeros en dos hospitales privados. Se analizaron las tendencias de los precios relacionados con la cesárea, la apendicectomía, la herniorrafia, la colecistectomía y la artroplastia de rodilla en cinco hospitales privados. Se crearon grupos de investigación cualitativa y se realizaron entrevistas minuciosas a los directores de hospital y a los informadores clave procedentes del sector privado y público para entender mejor los motivos y las prácticas de los interesados relacionados con estos procedimientos y, de este modo, aprender más acerca del turismo médico. RESULTADOS: El turismo médico genera el equivalente al 0,4% del producto interior bruto de Tailandia, si bien ha agravado la falta de personal médico al tentar a muchos trabajadores procedentes de los sectores público y privado para que trabajen en hospitales orientados a los extranjeros. Esto ha provocado un aumento sustancial de los costes en los hospitales privados y probablemente también conllevará un aumento de los mismos en los hospitales públicos y en el seguro sanitario universal del que se benefician la mayoría de los tailandeses. Esta «fuga de cerebros» también podría perjudicar a la formación médica futura. CONCLUSIÓN: El turismo médico en Tailandia, a pesar de ofrecer ciertos beneficios, presenta también efectos negativos que podrían mitigarse reduciendo las restricciones para la importación de personal médico cualificado procedente del extranjero y gravando con impuestos a los turistas que visiten este país con el único propósito de someterse a un tratamiento médico. Los ingresos que se obtuvieran de este modo podrían emplearse en la formación de médicos y para que los catedráticos permanecieran en la Facultad de Medicina.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To explore the positive and negative effects of medical tourism on the economy, health staff and medical costs in Thailand. METHODS: The financial repercussions of medical tourism were estimated from commerce ministry data, with modifications and extrapolations. Survey data on 4755 foreign and Thai outpatients in two private hospitals were used to explore how medical tourism affects human resources. Trends in the relative prices of caesarean section, appendectomy, hernia repair, cholecystectomy and knee replacement in five private hospitals were examined. Focus groups and in-depth interviews with hospital managers and key informants from the public and private sectors were conducted to better understand stakeholders' motivations and practices in connection with these procedures and learn more about medical tourism. FINDINGS: Medical tourism generates the equivalent of 0.4% of Thailand's gross domestic product but has exacerbated the shortage of medical staff by luring more workers away from the private and public sectors towards hospitals catering to foreigners. This has raised costs in private hospitals substantially and is likely to raise them in public hospitals and in the universal health-care insurance covering most Thais as well. The "brain drain" may also undermine medical training in future. CONCLUSION: Medical tourism in Thailand, despite some benefits, has negative effects that could be mitigated by lifting the restrictions on the importation of qualified foreign physicians and by taxing tourists who visit the country solely for the purpose of seeking medical treatment. The revenue thus generated could then be used to train physicians and retain medical school professors.
  • Trends in traffic collisions and injuries in Kyrgyzstan, 2003-2007 Research

    Artikova, Viola; Thompson, Michael E; Platonova, Elena; Pyle, Gerald F; Toimatov, Samat

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Évaluer les données épidémiologiques sur les collisions de véhicules motorisés, les blessures et les décès au Kirghizistan afin de contribuer au développement d'une politique factuelle. MÉTHODES: Les données sur les statistiques des collisions de véhicules motorisés et des blessures sur la période 2003-2007 ont été obtenues de sources officielles fournies par le département de la Sécurité routière et le Centre d'informations médicales républicain du ministère de la Santé. Ces données ont été analysées et comparées aux données provenant d'études menées dans d'autres pays à faibles et moyens revenus. RÉSULTATS: Une grande hétérogénéité a été observée entre les sources de données. Les collisions de véhicules motorisés, causées par des conducteurs, ont doublé entre 2003 et 2007. Les collisions de véhicules motorisés, les décès et les blessures déclarés ont respectivement augmenté de 34%, 33% et 47% sur cette même période. Ces augmentations étaient proportionnellement supérieures à la croissance de la population ou des véhicules motorisés immatriculés. La proportion des blessés imputable aux collisions de véhicules motorisés a augmenté de 14% et le taux de mortalité lié aux collisions a augmenté de 39% entre 2003 et 2007. CONCLUSION: Au Kirghizistan, les collisions de véhicules motorisés sont en hausse, tout comme le nombre de personnes blessées ou tuées au cours de ces accidents. Renverser cette tendance exigera une collaboration plus étroite entre les agences concernées, un système de surveillance global, mais aussi des améliorations opérationnelles des soins médicaux d'urgence, de nouvelles lois en matière de sécurité des passagers, plus rigoureusement appliquées, ainsi que des améliorations des infrastructures des transports.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Evaluar los datos epidemiológicos sobre las colisiones de vehículos motorizados, las lesiones y las muertes resultantes en Kirguistán para servir de apoyo al desarrollo de una política basada en la evidencia. MÉTODOS: Los datos sobre colisiones de vehículos motorizados y las estadísticas sobre lesiones entre 2003 y 2008 procedieron de fuentes oficiales suministradas por el Departamento de Seguridad Vial y el Centro de Información Médica de la República, perteneciente al Ministerio de Sanidad. Los datos fueron analizados y comparados con los datos procedentes de estudios realizados en otros países de ingresos medios y bajos. RESULTADOS: Se observó una marcada heterogeneidad entre las diversas fuentes de datos. Las colisiones de vehículos motorizados provocadas por los conductores se duplicaron en el periodo comprendido entre 2003 y 2007. Durante dicho periodo, aumentó el parte de colisiones de vehículos motorizados, las muertes y las lesiones resultantes en un 34%, 33% y 47%, respectivamente. Dichos aumentos fueron proporcionalmente mayores que el crecimiento de la población o de los vehículos motorizados registrados. La proporción de lesiones atribuibles a las colisiones de vehículos motorizados aumentó un 14% y la tasa de mortalidad relacionada con este tipo de colisiones aumentó un 39% entre 2003 y 2007. CONCLUSIÓN: En Kirguistán están aumentando las colisiones de vehículos motorizados, al igual que el número de personas lesionadas o fallecidas por este motivo. Revertir esta tendencia implicará una colaboración más estrecha entre las agencias pertinentes y un sistema de vigilancia completo, además de mejoras operativas en la asistencia médica de urgencias, nuevas leyes de seguridad vial que se hagan cumplir de forma estricta y mejoras en la infraestructura de transportes.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To assess the epidemiological data on motor vehicle collisions, injuries and deaths in Kyrgyzstan to inform evidence-based policy development. METHODS: Data on motor vehicle collision and injury statistics covering 2003-2007 were obtained from official sources provided by the Department of Traffic Safety and the Ministry of Health's Republican Medical Information Centre.The data were analysed and compared with data derived from studies in other low- and middle-income countries. FINDINGS: Large heterogeneity between data sources was noted. Motor vehicle collisions caused by drivers increased twofold between 2003 and 2007. Reported motor vehicle collisions, deaths and injuries increased by 34%, 33% and 47%, respectively, over that period. Such increases were proportionately greater than the growth in population or in the number of registered motor vehicles.The proportion of injury attributable to motor vehicle collisions increased by 14% and the collision-related mortality rate increased by 39% in 2003-2007. CONCLUSION: In Kyrgyzstan, the number of motor vehicle collisions is rising and so is the number of those who are injured or killed in them. Reversing this trend will call for closer collaboration among relevant agencies and for a comprehensive surveillance system, along with operational improvements in emergency medical care, new and strictly enforced passenger safety laws and improvements to the transportation infrastructure.
  • Cross-sectional assessment reveals high diabetes prevalence among newly-diagnosed tuberculosis cases Research

    Restrepo, Blanca I; Camerlin, Aulasa J; Rahbar, Mohammad H; Wang, Weiwei; Restrepo, Mary A; Zarate, Izelda; Mora-Guzmán, Francisco; Crespo-Solis, Jesus G; Briggs, Jessica; McCormick, Joseph B; Fisher-Hoch, Susan P

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Évaluer la contribution aux taux de tuberculose (TB) du diabète sucré cliniquement avéré dans les communautés où les deux maladies sont répandues afin de l'utiliser comme méthode d'identification des possibilités de prévention de la TB chez les patients diabétiques. MÉTHODES: Il s'agit d'une étude prospective au cours de laquelle des patient âgés de 20 ans et plus, atteints de tuberculose et hospitalisés dans des cliniques spécialisées de la frontière entre le Texas et le Mexique, ont subi des tests pour le diabète. Le risque de tuberculose attribuable au diabète a été évalué à partir des statistiques concernant la population adulte correspondante. RÉSULTATS: La prévalence du diabète chez les patients atteints de tuberculose s'élevait à 39% au Texas et à 36% au Mexique. Le diabète représentait 25% des cas de TB étudiés, tandis que les infections provoquées par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ne représentaient que 5% ou moins. Parmi les patients atteints de tuberculose, les Mexicains étaient moins nombreux que les Texans à savoir qu'ils étaient diabétiques avant cette étude (4% contre 19% respectivement). De même, les hommes étaient plus rarement informés de leur diabète que les femmes (P=0,03). Les patients se sachant diabétiques avant cette étude étaient, en moyenne, malades depuis 8 ans avant que la TB ne soit diagnostiquée chez eux. CONCLUSION: Les patients atteints de diabète risquent davantage de contracter la TB que les non-diabétiques. L'intégration à l'échelle planétaire des programmes de contrôle de la TB et du diabète faciliterait la prévention contre la TB chez les patients diabétiques et augmenterait le nombre de diabétiques informés de leur maladie, notamment chez les hommes. Ce type de stratégie permettrait de détecter plus tôt la maladie et d'améliorer la gestion tant de la TB que du diabète.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Evaluar la contribución de la diabetes mellitus confirmada clínicamente a las tasas de tuberculosis (TB) en comunidades en las que ambas enfermedades son prevalentes, de manera que se puedan identificar las posibilidades de prevención de la TB entre los pacientes diabéticos. MÉTODOS: En este estudio prospectivo se realizaron diversas pruebas de detección de la diabetes, en pacientes con TB, con una edad igual o superior a 20 años, procedentes de clínicas para la tuberculosis situadas en la frontera entre Texas y México. El riesgo de tuberculosis atribuible a la diabetes se calculó a partir de las estadísticas para la población adulta correspondiente. RESULTADOS: La prevalencia de la diabetes entre los pacientes con TB fue del 39% en Texas y del 36% en México. La diabetes contribuyó en un 25% de los casos de TB estudiados, mientras que la infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) contribuyó en un 5% o menos. Antes de este estudio, una cantidad menor de mexicanos que de texanos con tuberculosis desconocía padecer diabetes (4% y 19% respectivamente). La proporción de hombres que sabían que padecían diabetes fue menor que la de mujeres (P=0,03). Los pacientes que sabían que padecían diabetes antes del estudio contaban con antecedentes médicos de la enfermedad, durante 8 años de media, antes de ser diagnosticados de TB. CONCLUSIÓN: Los pacientes con diabetes tienen un mayor riesgo de contraer tuberculosis que los pacientes que no la padecen. Los programas que integren el control de la diabetes y la tuberculosis en todo el mundo facilitarían la prevención de la tuberculosis entre los pacientes con diabetes y aumentarían el número de diabéticos que serían conocedores de su afección, especialmente entre los hombres. Una estrategia como ésta conllevaría una detección más precoz y mejoraría la gestión tanto de la tuberculosis como de la diabetes.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To estimate the contribution of clinically-confirmed diabetes mellitus to tuberculosis (TB) rates in communities where both diseases are prevalent as a way to identify opportunities for TB prevention among diabetic patients. METHODS: This is a prospective study in which TB patients > 20 years old at TB clinics in the Texas-Mexico border were tested for diabetes. The risk of tuberculosis attributable to diabetes was estimated from statistics for the corresponding adult population. FINDINGS: The prevalence of diabetes among TB patients was 39% in Texas and 36% in Mexico. Diabetes contributed 25% of the TB cases studied, whereas human immunodeficiency virus (HIV) infection contributed 5% or fewer. Among TB patients, fewer Mexicans than Texans were aware that they had diabetes before this study (4% and 19%, respectively). Men were also less frequently aware than women that they had diabetes (P = 0.03). Patients who knew that they had diabetes before the study had an 8-year history of the disease, on average, before being diagnosed with TB. CONCLUSION: Patients with diabetes are at higher risk of contracting TB than non-diabetic patients. Integrating TB and diabetes control programmes worldwide would facilitate TB prevention among diabetes patients and increase the number of diabetics who learn of their condition, particularly among males. Such a strategy would lead to earlier case detection and improve the management of both TB and diabetes.
  • Comparative effectiveness, safety and acceptability of medical abortion at home and in a clinic: a systematic review Systematic Reviews

    Ngo, Thoai D; Park, Min Hae; Shakur, Haleema; Free, Caroline

    Resumo em Francês:

    OBJECTIF: Comparer l'avortement médical pratiqué à domicile et en clinique en termes d'efficacité, de sécurité et d'acceptabilité. MÉTHODES: Une recherche systématique en essais contrôlés randomisés et en études prospectives de cohortes a été effectuée, comparant l'avortement médical à domicile et en clinique. Les recherches ont été réalisées dans le registre central Cochrane des essais contrôlés, dans EMBASE, MEDLINE et Popline. Les principaux résultats d'intérêt étaient l'échec d'un avortement complet, les effets indésirables et l'acceptabilité. Les rapports des cotes et leurs intervalles de confiance de 95% (IC) ont été calculés. Les estimations ont été regroupées à l'aide d'un modèle à effets aléatoires. RÉSULTATS: Neuf études ont répondu aux critères d'inclusion (n =4 522 participants). Il s'agissait entièrement d'études prospectives de cohortes ayant utilisé la mifépristone et le misoprostol pour provoquer l'avortement. Un avortement complet a été obtenu par 86 à 97% des femmes qui ont subi l'interruption de grossesse à domicile (n=3 478) et par 80 à 99% des femmes qui ont subi l'interruption de grossesse en clinique (n=1 044). Les analyses regroupées de l'ensemble des études n'ont révélé aucune différence dans les taux d'avortement complet entre les groupes (rapport des cotes=0,8; 95% IC: 0,5-1,5). Rares ont été les complications graves de l'avortement. Les douleurs et les nausées ont duré 0,3 jour de plus chez les femmes qui ont pris le misoprostol à domicile plutôt qu'en clinique. Celles qui ont choisi un avortement à domicile étaient plus enclines à être satisfaites, à choisir à nouveau cette méthode et à la recommander à une amie par rapport aux femmes qui ont opté pour l'avortement médical en clinique. CONCLUSION: L'avortement médical à domicile est sans danger s'il est effectué dans le respect des conditions établies dans les études examinées. Les études prospectives de cohortes n'ont montré aucune différence dans l'efficacité ou l'acceptabilité entre l'avortement médical à domicile et en clinique dans les différents pays.

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Comparar la efectividad, la seguridad y la aceptación de los abortos médicos practicados en el domicilio con aquellos realizados en la clínica. MÉTODOS: Se realizó una búsqueda sistemática de ensayos clínicos controlados aleatorizados y de estudios de cohortes prospectivos, comparando los abortos médicos realizados en el domicilio y en la clínica. Se realizaron búsquedas en el Registro Central de Cochrane de Ensayos Controlados, EMBASE, MEDLINE y Popline. Los resultados de interés principales fueron el fracaso para abortar completamente, los efectos secundarios y la aceptabilidad. Se calcularon las tasas de probabilidad y sus intervalos de confianza (IC) del 95%. Se reunieron los cálculos aproximados utilizando un modelo de efectos aleatorios. RESULTADOS: Nueve estudios cumplieron los criterios de inclusión (n=4522 participantes).Todos fueron estudios de cohortes prospectivos que utilizaron mifepristona y misoprostol para inducir al aborto. El aborto completo se consiguió en el 86- 97% de las mujeres que se sometieron a un aborto en el domicilio (n=3478) y entre el 80% y el 99% de aquellas mujeres que se sometieron a un aborto en una clínica (n = 1044). Los análisis agrupados de todos los estudios no mostraron diferencias en las tasas de aborto completo entre los grupos (tasa de probabilidad=0,8; IC del 95%: 0,5-1,5). Las complicaciones graves del aborto fueron poco frecuentes. El dolor y los vómitos duraron 0,3 días más en aquellas mujeres a las que se les administró misoprostol en el domicilio, en comparación con las que recibieron el tratamiento en la clínica. Las mujeres que optaron por un aborto médico en el domicilio mostraron un mayor grado de satisfacción, que las llevaría a elegir el método de nuevo y recomendárselo a una amiga, que aquellas mujeres que abortaron en la clínica. CONCLUSIÓN: El aborto en el domicilio es seguro siempre que el lugar cuente con las condiciones incluidas en los estudios. Los estudios de cohortes prospectivos por país no han mostrado diferencias en cuanto a efectividad o aceptabilidad entre abortos médicos en el domicilio y en la clínica.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To compare medical abortion practised at home and in clinics in terms of effectiveness, safety and acceptability. METHODS: A systematic search for randomized controlled trials and prospective cohort studies comparing home-based and clinic-based medical abortion was conducted. The Cochrane Central Register of Controlled Trials, EMBASE, MEDLINE and Popline were searched. Failure to abort completely, side-effects and acceptability were the main outcomes of interest. Odds ratios and their 95% confidence intervals (CIs) were calculated. Estimates were pooled using a random-effects model. FINDINGS: Nine studies met the inclusion criteria (n = 4522 participants). All were prospective cohort studies that used mifepristone and misoprostol to induce abortion. Complete abortion was achieved by 86-97% of the women who underwent home-based abortion (n = 3478) and by 80-99% of those who underwent clinic-based abortion (n = 1044). Pooled analyses from all studies revealed no difference in complete abortion rates between groups (odds ratio = 0.8; 95% CI: 0.5-1.5). Serious complications from abortion were rare. Pain and vomiting lasted 0.3 days longer among women who took misoprostol at home rather than in clinic. Women who chose home-based medical abortion were more likely to be satisfied, to choose the method again and to recommend it to a friend than women who opted for medical abortion in a clinic. CONCLUSION: Home-based abortion is safe under the conditions in place in the included studies. Prospective cohort studies have shown no differences in effectiveness or acceptability between home-based and clinic-based medical abortion across countries.
  • No-fault compensation following adverse events attributed to vaccination: a review of international programmes Policy & Practice

    Looker, Clare; Kelly, Heath

    Resumo em Francês:

    Les programmes qui fournissent une indemnisation sans égard à la faute dans le cas d'un événement négatif faisant suite à une vaccination ont été mis en place dans 19 pays du monde entier, le premier étant l'Allemagne en 1961 et le plus récent la Hongrie en 2005. Nous avons évalué ces programmes et déterminé les éléments qui leur étaient communs à tous : administration et financement, éligibilité, processus et prise de décision, norme de preuve, éléments d'indemnisation et droits relatifs aux litiges. La plupart de ces programmes sont gérés par les États ou les gouvernements nationaux, à l'exception de la Finlande et de la Suède où ils sont coordonnés par les fabricants pharmaceutiques. Bien que le financement provienne généralement du ministère des Finances, la Chine (province de Chine,Taïwan) et les États-Unis d'Amérique imposent une taxe sur les doses de vaccin distribuées. Les décisions quant à l'indemnisation sont prises à l'aide de critères définis ou évalués au cas par cas, alors que la norme de preuve requise est généralement inférieure à celle nécessaire pour les procès. Les avantages liés aux programmes comprennent les frais médicaux, les prestations d'invalidité et les avantages liés aux pertes non économiques et aux décès. La majorité des pays permet aux requérants de demander des dommages et intérêts légaux en faisant appel aux tribunaux, ou un dédommagement par un programme d'indemnisation, mais pas les deux. Pour conclure, différents programmes, reposant sur des principes éthiques, ont été couronnés de succès et viables du point de vue financier dans certains pays développés du monde entier. Nous pensons qu'il existe de bonnes raisons pour une vaste mise en œuvre de ces programmes dans d'autres pays développés.

    Resumo em Espanhol:

    Diecinueve países de todo el mundo han puesto en marcha diversos programas para ofrecer a sus ciudadanos compensaciones sin admisión de responsabilidad por las reacciones adversas tras la vacunación. El primero de ellos fue Alemania, en 1961 y el más reciente, Hungría, en 2005. Hemos revisado estos programas y hemos determinado qué elementos son comunes a todos ellos: administración y financiación, elegibilidad, proceso y toma de decisiones, acervo probatorio, elementos de compensación y derechos de litigio. La mayoría de los programas estaban gestionados por el Estado o por los Gobiernos de cada país, excepto en los casos de Finlandia y Suecia, donde estaban coordinados por los laboratorios farmacéuticos. Si bien la financiación suele proceder del Erario Público, China (provincia de Taiwán) y Estados Unidos de América gravan impuestos sobre las dosis de vacunas distribuidas. Las decisiones sobre las compensaciones se adoptan siguiendo unos criterios establecidos o se evalúan en función de cada caso, mientras que el acervo probatorio necesario suele ser inferior al exigido para los casos que se elevan a los tribunales. Los beneficios que estos programas ofrecen incluyen gastos médicos, pensiones de invalidez y prestaciones por pérdidas no económicas y defunción. La mayoría de los países permite a los solicitantes reclamar daños y perjuicios ante los tribunales o un sistema de compensación monetaria, pero no ambas cosas. Hemos sacado en conclusión que, diversos países desarrollados en todo el mundo han aplicado con éxito varios programas económicamente viables basados en principios éticos. Creemos que hay razones más que suficientes para difundir la aplicación de estos programas en otros países desarrollados.

    Resumo em Inglês:

    Programmes that provide no-fault compensation for an adverse event following vaccination have been implemented in 19 countries worldwide,the first in Germany in 1961 and themost recent in Hungary in 2005.We performed a review of these programmes and determined elements that were common to all of them: administration and funding, eligibility, process and decision-making, standard of proof, elements of compensation and litigation rights. Most programmes were administered by state or national governments except in Finland and Sweden where they are coordinated by pharmaceutical manufacturers.Although funding is usually from Treasury,Taiwan (China) and the United States of America impose a tax on vaccine doses distributed. Decisions on compensation are made using established criteria or assessed on a case-by-case basis, while the standard of proof required is usually less than that required for court cases. Benefits provided by programmes include medical costs, disability pensions and benefits for noneconomic loss and death. Most countries allow claimants to seek legal damages through the courts or a compensation scheme payout but not both. We conclude that a variety of programmes, based on ethical principles, have been successful and financially viable in developed countries throughout the world. We believe there is a strong argument for widespread implementation of these programmes in other developed countries.
  • Strengthening of local vital events registration: lessons learnt from a voluntary sector initiative in a district in southern India Lessons from the Field

    Mony, Prem; Sankar, Kiruba; Thomas, Tinku; Vaz, Mario

    Resumo em Francês:

    PROBLÈME: Les taux d'enregistrement des naissances et des décès sont faibles dans la plupart des régions d'Inde. Ces taux si bas sont dus aux contraintes du système public (côté offre) et de la population générale (côté demande). APPROCHE: Dans le cadre juridique existant, nous avons renforcé l'enregistrement des événements relatifs à l'état civil au niveau local comme suit: (i) en impliquant une organisation à but non lucratif comme interface entre le gouvernement et la communauté; (ii) en effectuant des interventions côté offre, telles que des ateliers de sensibilisation pour les fonctionnaires d'État, la formation du personnel hospitalier et la création de partenariats de partage des données entre les parties prenantes; (iii) en contrôlant les événements relatifs à l'état civil par la surveillance active via des informateurs non spécialistes; et (iv) en effectuant des interventions côté demande, telles que des campagnes publicitaires, l'éducation des familles et l'assistance à l'enregistrement. ENVIRONNEMENT LOCALE: Dans le secteur public, on donne une faible priorité à l'enregistrement des événements relatifs à l'état civil et on constate une attitude qui consiste à blâmer la victime, en attribuant ces niveaux faibles d'enregistrement à «l'ignorance/des raisons culturelles». Au sein de la communauté, ce faible taux d'enregistrement était dû à un manque de sensibilisation quant à l'importance de l'enregistrement et de ses procédures. Changements significatifs Cette initiative a permis d'améliorer l'enregistrement des naissances et des décès au niveau du sous-district. L'enregistrement des événements relatifs à l'état civil était largement associé aux facteurs de stratification de l'équité locale, comme le sexe, le statut socioéconomique et la géographie. LEÇONS TIRÉES: Le secteur associatif peut efficacement être le point de contact entre le gouvernement et la communauté afin de renforcer l'enregistrement des événements relatifs à l'état civil. Avec le soutien politique des autorités, les activités sociales sur le terrain peuvent considérablement améliorer les taux d'enregistrement des naissances et des décès, en particulier chez les populations défavorisées. La pertinence potentielle des données et le processus de collecte des données des parties prenantes au niveau local est un facteur de succès fondamental.

    Resumo em Espanhol:

    SITUACIÓN: La mayor parte de la India presenta unos índices bajos de registros de nacimientos y defunciones. Estos bajos índices de registro se deben a las limitaciones existentes, tanto en el sistema gubernamental (suministro) como en la población en general (demanda). ENFOQUE: Hemos consolidado las inscripciones del registro civil a nivel local dentro del marco legal existente, aplicando los siguientes métodos: (a) implicación de una organización sin ánimo de lucro para actuar como intermediaria entre el Gobierno y la comunidad; (b) intervenciones dirigidas al sistema público, como talleres de sensibilización destinados a los funcionarios públicos, formación del personal hospitalario y creación de asociaciones entre los interesados para compartir información al respecto; (c) supervisión de las inscripciones en el registro civil mediante un control activo a través de informadores no especializados; y (d) intervenciones dirigidas a la población en general como campañas de publicidad, formación de las familias y ayuda en el registro. MARCO REGIONAL: El sector gubernamental asigna un nivel bajo de prioridad al registro y suele culpar a la víctima, atribuyendo el bajo porcentaje de inscripciones a «motivos culturales e ignorancia». En la comunidad, el bajo porcentaje se debió a una falta de concienciación sobre la importancia del registro y sus procedimientos. CAMBIOS IMPORTANTES: Esta iniciativa ayudó a mejorar la inscripción de nacimientos y defunciones en los subdistritos. La inscripción en el registro civil se asoció de manera significativa a estratificadores locales de equidad como el género, el nivel socioeconómico y la geografía. LECCIONES APRENDIDAS: El voluntariado puede intermediar de forma efectiva entre el Gobierno y la comunidad para consolidar el registro civil. Con el apoyo político del Gobierno, las actividades de divulgación pueden mejorar enormemente los índices de inscripciones en el registro civil, especialmente entre las poblaciones menos favorecidas. La importancia potencial de los datos y del proceso de recopilación de datos para los interesados a nivel local es un factor fundamental de éxito.

    Resumo em Inglês:

    PROBLEM: Birth and death registration rates are low in most parts of India. Poor registration rates are due to constraints in both the government system (supply-side) and the general population (demand-side). APPROACH: We strengthened vital event registration at the local level within the existing legal framework by: (i) involving a non-profit organization as an interface between the government and the community; (ii) conducting supply-side interventions such as sensitization workshops for government officials, training for hospital staff and building data-sharing partnerships between stakeholders; (iii) monitoring for vital events by active surveillance through lay-informants; and (iv) conducting demand-side interventions such as publicity campaigns, education of families and assistance with registration. LOCAL SETTING: In the government sector, registration is given low priority and there is an attitude of blaming the victim, ascribing low levels of vital event registration to "cultural reasons/ignorance ". In the community, low registration was due to lack of awareness about the importance of and procedures for registration. RELEVANT CHANGES: This initiative helped improve registration of births and deaths at the subdistrict level. Vital event registration was significantly associated with local equity stratifiers such as gender, socioeconomic status and geography. LESSONS LEARNT: The voluntary sector can interface effectively between the government and the community to strengthen vital registration. With political support from the government, outreach activities can dramatically improve vital event registration rates, especially in disadvantaged populations. The potential relevance of the data and the data collection process to stakeholders at the local level is a critical factor for success.
  • Random demographic household surveys in highly mobile pastoral communities in Chad Lessons from the Field

    Weibel, Daniel; Béchir, Mahamat; Hattendorf, Jan; Bonfoh, Bassirou; Zinsstag, Jakob; Schelling, Esther

    Resumo em Francês:

    PROBLÈME: La fiabilité des données démographiques constitue un critère majeur, tant pour la planification et la gestion sanitaire que pour la mise en oeuvre d'interventions adéquates. Cette étude s'intéresse au manque de données démographiques concernant les communautés pastorales nomades du Sahel. APPROCHE: Au total, 1 081 femmes et 2 541 enfants (1 336 garçons et 1 205 filles) arabes, foulani et goranes ont été interrogés et enregistrés à l'aide d'un lecteur biométrique d'empreintes digitales, au cours de cinq enquêtes sanitaires et démographiques transversales aléatoires successives, réalisées entre mars 2007 et janvier 2008 dans la région du lac Tchad au Tchad. ENVIRONNEMENT LOCALE: Les facteurs déterminants pour la planification et la mise en oeuvre d'enquêtes auprès des ménages des communautés pastorales nomades comprennent: les facteurs environnementaux, la disponibilité des femmes pour les entretiens, les difficultés à identifier leurs «propres» enfants, le besoin en campagnes d'information, d'éducation et de communication, ainsi que le consentement éclairé des époux au sein de ces sociétés typiquement patriarcales. CHANGEMENTS SIGNIFICATIFS: Du fait de leur grande mobilité, seulement 5% (56/1 081) des femmes enregistrées ont été rencontrées à deux reprises. Il n'a donc pas été possible d'établir de cohorte démographique et sanitaire. LEÇONS TIRÉES: Les cohortes démographiques et sanitaires prospectives constituent la méthode la plus précise pour évaluer la mortalité infantile et les autres indices démographiques. Cependant, leur faisabilité dans un contexte pastoral hautement nomade reste à prouver. Les prochains efforts scientifiques interdisciplinaires devront cibler des méthodes, des outils et des approches novateurs, permettant d'inclure les communautés marginalisées dans des systèmes de surveillance démographique et sanitaire opérationnels.

    Resumo em Espanhol:

    SITUACIÓN: Contar con datos demográficos fiables es un requisito fundamental para la planificación y la gestión sanitarias, así como para la puesta en marcha de las medidas necesarias. El estudio aborda la falta de datos demográficos en las comunidades nómadas de pastores de la región del Sahel. ENFOQUE: Se realizaron entrevistas a un total de 1081 mujeres y de 2541 niños (1336 niños y 1205 niñas) árabes, fulanís y goraneses, y se les incluyó en un registro mediante un lector óptico-biométrico de las huellas dactilares en cinco encuestas demográficas y de salud aleatorias, repetidas y transversales que se realizaron entre marzo de 2007 y enero de 2008 en la región del Lago Chad, en Chad. MARCO REGIONAL: Entre los determinantes más importantes de la planificación y la puesta en marcha de las encuestas domiciliarias en las comunidades nómadas pastoriles se encuentran: los factores medioambientales, la disponibilidad de las mujeres para realizar las entrevistas, las dificultades para definir cuáles son «sus» hijos, la necesidad de desarrollar campañas de información-educacióncomunicación y la obtención de los consentimientos informados de los maridos en las sociedades patriarcales típicas. CAMBIOS IMPORTANTES: Debido a su elevada movilidad, sólo pudimos volver a encontrarnos con el 5% (56:1081) de las mujeres registradas. Por lo tanto, no fue posible establecer una cohorte demográfica y sanitaria. LECCIONES APRENDIDAS: Las cohortes prospectivas de carácter demográfico y sanitario son el método más preciso para evaluar la mortalidad infantil y otros índices demográficos. No obstante, sigue sin demostrarse su viabilidad en grupos de pastores que se desplazan mucho. Los futuros esfuerzos científicos interdisciplinarios deben dirigirse a la obtención de métodos, herramientas y enfoques innovadores que incluyan a las comunidades marginadas en los sistemas operativos de control demográfico y sanitario.

    Resumo em Inglês:

    PROBLEM: Reliable demographic data is a central requirement for health planning and management, and for the implementation of adequate interventions. This study addresses the lack of demographic data on mobile pastoral communities in the Sahel. APPROACH: A total of 1081 Arab, Fulani and Gorane women and 2541 children (1336 boys and 1205 girls) were interviewed and registered by a biometric fingerprint scanner in five repeated random transect demographic and health surveys conducted from March 2007 to January 2008 in the Lake Chad region in Chad. LOCAL SETTING: Important determinants for the planning and implementation of household surveys among mobile pastoral communities include: environmental factors; availability of women for interviews; difficulties in defining "own" children; the need for informationeducation-communication campaigns; and informed consent of husbands in typically patriarchal societies. RELEVANT CHANGES: Due to their high mobility, only 5% (56/1081) of registered women were encountered twice. Therefore, it was not possible to establish a demographic and health cohort. LESSONS LEARNT: Prospective demographic and health cohorts are the most accurate method to assess child mortality and other demographic indices. However, their feasibility in a highly mobile pastoral setting remains to be shown. Future interdisciplinary scientific efforts need to target innovative methods, tools and approaches to include marginalized communities in operational health and demographic surveillance systems.
  • The WHO policy package to combat antimicrobial resistance Perspectives

    Leung, Emily; Weil, Diana E; Raviglione, Mario; Nakatani, Hiroki
  • Corrigendum Corrigendum

World Health Organization Genebra - Genebra - Switzerland
E-mail: bulletin@who.int