• From research evidence to policy: mental health care in Viet Nam Lessons from the Field

    Harpham, T; Tuan, T

    Abstract in French:

    SITUATION: La mise en œuvre de politiques élaborées à partir d'une base factuelle suscite un intérêt grandissant dans les pays en développement. Des cadres permettant d'analyser le processus d'élaboration des politiques et d'évaluer dans quelle mesure ces résultats peuvent influencer les décideurs sont maintenant disponibles. Cependant, l'utilisation de bases factuelles dans la définition des politiques de prise en charge des personnes atteintes de troubles mentaux dans les pays en développement a rarement été analysée. DÉMARCHE: La présente étude de cas menée au Viêt Nam montre comment l'on peut utiliser des éléments factuels pour influer sur les politiques. Les données disponibles sur la charge de troubles mentaux au Viêt Nam ont été récapitulées et les tentatives pour influer à travers elles sur les décideurs ont été décrites. Des intervenants importants dans les politiques ont été interrogés pour évaluer leur opinion quant à la possibilité d'influer sur leurs décisions. Un cadre analytique a ensuite été appliqué à cette étude de cas. Ce cadre comprenait une évaluation du contexte politique dans lequel les politiques seraient mises au point, des liens entre organismes nécessaires pour influer sur elles, des influences externes sur les décisions et de la nature des données nécessaires pour exercer une influence. CONTEXTE LOCAL: La charge de troubles mentaux parmi les divers groupes de population était importante, mais il existait peu de politiques de prise en charge des personnes souffrant de troubles mentaux en dehors des politiques de prestation de soins hospitaliers à l'intention des malades atteints de troubles graves. MODIFICATIONS INTERÉSSANTES: Le plan national propose d'intégrer le dépistage des troubles mentaux chez les femmes et les enfants afin de permettre leur détection et leur traitement à un stade précoce. ENSEIGNEMENTS TIRÉS: Les données concernant les troubles mentaux au Viêt Nam sont parcellaires et la recherche dans ce domaine est relativement peu développée. Néanmoins, le processus d'élaboration des politiques a subi l'influence des résultats de la recherche car des liens entre les organismes et les décideurs politiques ont été établis à un stade précoce, les données ont été considérées comme solides et elles ont été disponibles à un moment opportun.

    Abstract in Spanish:

    PROBLEMA: En los países en desarrollo se está prestando una creciente atención a la aplicación de políticas basadas en la evidencia. Se dispone ya de sistemas para analizar el proceso de formulación de políticas y evaluar si la evidencia obtenida tiene alguna probabilidad de influir en las instancias normativas. Sin embargo, rara vez se ha analizado la aplicación de la evidencia a las políticas de atención a las personas con enfermedades mentales en los países en desarrollo. MÉTODOS: Este estudio de casos realizado en Viet Nam demuestra cómo puede usarse la evidencia para influir en las políticas. Resumimos la evidencia disponible sobre la carga de enfermedades mentales en Viet Nam y describimos los intentos de influir en las instancias normativas. Además entrevistamos a partes interesadas importantes a fin de conocer su opinión sobre la manera de influir en las políticas. A continuación aplicamos al estudio de casos un marco analítico que comprendía una evaluación del contexto político del desarrollo normativo, los vínculos entre organizaciones necesarios para influir en la política, las influencias externas en las instancias normativas, y la naturaleza de la evidencia requerida para influir en esas instancias. ENTORNO LOCAL: La carga de enfermedades mentales entre los diversos grupos de población era elevada, pero eran pocas las políticas orientadas a proporcionar atención a los afectados por esas enfermedades, aparte de las políticas destinadas a dispensar atención hospitalaria a las personas con enfermedades mentales graves. CAMBIOS IMPORTANTES: El plan nacional propone incorporar el cribado de las enfermedades mentales entre las mujeres y los niños a fin de implementar la detección y el tratamiento tempranos. LECCIONES APRENDIDAS: La evidencia disponible sobre la carga de morbilidad mental en Viet Nam es irregular, y las investigaciones en ese terreno están aún relativamente poco desarrolladas. Sin embargo, el proceso de formulación de las políticas se vio influido por la evidencia aportada por las investigaciones, debido a que en una fase temprana ya se establecieron vínculos entre las organizaciones y las instancias decisorias y a que la evidencia era rigurosa, y el momento, oportuno.

    Abstract in English:

    PROBLEM: The use of evidence-based policy is gaining attention in developing countries. Frameworks to analyse the process of developing policy and to assess whether evidence is likely to influence policy-makers are now available. However, the use of evidence in policies on caring for people with mental illness in developing countries has rarely been analysed. APPROACH: This case study from Viet Nam illustrates how evidence can be used to influence policy. We summarize evidence on the burden of mental illness in Viet Nam and describe attempts to influence policy-makers. We also interviewed key stakeholders to ascertain their views on how policy could be affected. We then applied an analytical framework to the case study; this framework included an assessment of the political context in which the policy was developed, the links between organizations needed to influence policy, external influences on policy-makers and the nature of evidence required to influence policy-makers. LOCAL SETTING: The burden of mental illness among various population groups was large but there were few policies aimed at providing care for people with mental illness, apart from policies for providing hospital-based care for people with severe mental illness. RELEVANT CHANGES: The national plan proposes to incorporate screening for mental illness among women and children in order to implement early detection and treatment. LESSONS LEARNED: Evidence on the burden of mental ill-health in Viet Nam is patchy and research in this area is still relatively undeveloped. Nonetheless the policy process was influenced by the evidence from research because key links between organizations and policy-makers were established at an early stage, the evidence was regarded as rigorous and the timing was opportune.
  • Creating windows of opportunity for policy change: incorporating evidence into decentralized planning in Kenya Lessons from the Field

    Ashford, Lori S; Smith, Rhonda R; De Souza, Roger-Mark; Fikree, Fariyal F; Yinger, Nancy V

    Abstract in French:

    PROBLÉMATIQUE: Les chercheurs et les responsables politiques interviennent dans des sphères différentes et les décisions politiques dans le domaine de la santé ne sont souvent pas fondées sur les données scientifiques disponibles. APPROCHE: Le modèle décrit présente les procédures politiques et les stratégies pour transposer les connaissances en mesures concrètes. Plusieurs types d'activité - établissement d'un programme, regroupement des partisans du changement et transposition des connaissances en éléments décisionnels - aboutissent conjointement à la possibilité de modifier la politique suivie. CONTEXTE LOCAL: Des activités ont été entreprises dans le cadre du nouveau processus de planification décentralisée du Ministère kényen de la Santé. Il s'agissait de s'assurer de l'utilisation des résultats d'une évaluation nationale des services de santé pour préparer des plans sanitaires à l'échelle du district. CHANGEMENTS PERTINENTS: A la suite de l'intervention, 70 plans de travail élaborés à partir d'éléments factuels à l'intention d'un district ont été approuvés par le Ministère kényen de la Santé. ENSEIGNEMENTS TIRÉS: Un investissement et des efforts considérables s'imposent pour amener les différentes parties intéressées à collaborer en faveur d'un changement de politique. Une évaluation plus approfondie de ces efforts permettrait de mieux comprendre comment des approches systématiques favorisant l'évolution des politiques pourraient être appliquées de manière similaire à d'autres contextes.

    Abstract in Spanish:

    PROBLEMA: Dado que los investigadores y las instancias normativas trabajan en diferentes esferas, ocurre con frecuencia que las decisiones de política adoptadas en el terreno de la salud no se basan en las pruebas científicas disponibles. MÉTODOS: Describimos un modelo que ilustra el proceso de acción normativa y la manera de trabajar estratégicamente para traducir los conocimientos en medidas de política. Combinando varios tipos de actividad -establecimiento de la agenda, formación de coaliciones y aprendizaje de políticas- se pueden generar oportunidades para introducir cambios normativos. CONTEXTO LOCAL: Como parte del nuevo proceso de planificación descentralizada del Ministerio de Salud de Kenya, se emprendieron diversas actividades con el objetivo de que, a la hora de preparar los planes de salud de distrito, se utilizaran los resultados de una evaluación nacional de los servicios de salud. CAMBIOS DESTACABLES: Tras la intervención, el Ministerio de Salud de Kenya elaboró y aprobó 70 planes de trabajo de distrito basados en la evidencia. ENSEÑANZAS EXTRAIDAS: Es preciso dedicar mucho esfuerzo e inversiones para reunir a los interesados directos y hacerles colaborar al objeto de introducir cambios de política. Una evaluación más detallada de esos esfuerzos permitiría comprender mejor la manera de reproducir en otros lugares las iniciativas sistemáticas de introducción de cambios normativos.

    Abstract in English:

    PROBLEM: Because researchers and policy-makers work in different spheres, policy decisions in the health arena are often not based on available scientific evidence. APPROACH: We describe a model that illustrates the policy process and how to work strategically to translate knowledge into policy actions. Several types of activity - agenda-setting, coalition building and policy learning - together can create a window of opportunity for policy change. LOCAL SETTING: Activities were undertaken as part of the Kenyan Ministry of Health's new decentralized planning-process. The objective was to ensure that the results of a national assessment of health services were used in the preparation of district-level health plans. RELEVANT CHANGES: Following the intervention, 70 district-level, evidence-based work plans were developed and approved by the Kenyan Ministry of Health. LESSONS LEARNED: Substantial investment and effort are needed to bring stakeholders together to work towards policy change. More in-depth evaluation of these efforts can aid understanding of how systematic approaches to policy change can be replicated elsewhere.
  • Integration of mass drug administration programmes in Nigeria: the challenge of schistosomiasis Lessons from the Field

    Richards Jr, Frank O; Eigege, Abel; Miri, Emmanuel S; Jinadu, MY; Hopkins, Donald R

    Abstract in French:

    PROBLÉMATIQUE: Le traitement annuel de masse au moyen d'anthelminthiques oraux sûrs (praziquantel, ivermectine et albendazole) est la stratégie de choix pour lutter contre l'onchocercose, la filariose lymphatique et la schistosomiase. Les responsables sanitaires de district s'efforcent d'intégrer les activités de traitement dans les zones d'endémie de plusieurs maladies, mais sont confrontés au problème d'avoir à concilier des recommandations programmatiques différentes. APPROCHE: Nous avons suivi les trois étapes de l'intégration des programmes de traitement de masse : cartographie de la distribution des trois maladies au niveau des districts ; adaptation de la formation et de la logistique au niveau des districts en fonction des résultats des exercices de cartographie ; et mise en œuvre d'activités communautaires annuelles d'éducation pour la santé et de traitement de masse selon les besoins. Ce faisant, nous avons constaté, dans les recommandations de traitement concernant chaque maladie, des décalages entre la théorie et son application qui empêchent la bonne intégration de ces programmes. CONTEXTE LOCAL: Un programme intégré lancé en 1999 dans les Etats du Plateau et de Nasarawa dans le centre du Nigéria, où l'on sait que les trois maladies sévissent. CHANGEMENTS PERTINENTS: Les recommandations actuelles ont permis d'intégrer les activités de lutte contre l'onchocercose et la filariose lymphatique, d'où des résultats cartographiques rapides pour ces deux Etats et par la distribution à l'échelle de ceux-ci de plus de 9,3 millions de traitements associés ivermectine-albendazole contre les deux maladies entre 2000 et 2004. En revanche, les activités de lutte contre la schistosomiase n'ont pu être efficacement intégrées en raison de recommandations plus restrictives, ce qui fait que moins de la moitié des deux Etats ont pu être cartographiés et que l'on n'a distribué que 701 419 traitements par le praziquantel depuis 1999. ENSEIGNEMENTS TIRÉS: L'intégration de la schistosomiase dans d'autres programmes de chimiothérapie de masse serait facilitée par un aménagement des recommandations qui permettrait de simplifier la cartographie, de généraliser l'utilisation du praziquantel et de pouvoir administrer celui-ci en même temps que l'ivermectine et l'albendazole.

    Abstract in Spanish:

    PROBLEMA: La administración masiva anual de antihelmínticos orales seguros (prazicuantel, ivermectina y albendazol) constituye la estrategia de control de la oncocercosis, la filariasis linfática y la esquistosomiasis. Los funcionarios de salud de distrito procuran integrar las actividades de tratamiento en zonas de superposición de la endemicidad de esas enfermedades, pero se encuentran con que tienen que conciliar distintas directrices programáticas. MÉTODOS: Seguimos las tres etapas de aplicación integrada de la administración masiva de medicamentos (AMM): mapeo de la distribución de las tres enfermedades a nivel de distrito; planificación de la formación y la logística de distrito a partir de los resultados de los trabajos de mapeo; y aplicación de educación sanitaria y tratamiento masivo anuales basados en la comunidad en caso necesario. Durante el proceso identificamos las brechas «teórico-prácticas» de las directrices de AMM para cada enfermedad que impedían una integración eficaz de esos programas. CONTEXTO LOCAL: Un programa integrado lanzado en 1999 en los Estados de Plateau y Nasarawa en el centro de Nigeria, donde se sabía que se daban las tres enfermedades. CAMBIOS DESTACABLES: Las directrices existentes permitieron integrar las actividades contra la oncocercosis y la filariasis linfática, lo que se tradujo en un rápido mapeo en los dos Estados, y en el suministro en el conjunto de esos territorios de más de 9,3 millones de tratamientos combinados de ivermectina-albendazol contra las dos enfermedades entre 2000 y 2004. Sin embargo, las actividades contra la esquistosomiasis no pudieron integrarse eficazmente debido al carácter más restrictivo de las directrices, lo que se tradujo en un mapeo de menos de la mitad de los dos Estados, y el suministro de sólo 701 419 tratamientos de prazicuantel contra la esquistosomiasis desde 1999. ENSEÑANZAS RESULTANTES: La integración de la esquistosomiasis en otros programas de AMM se vería facilitada si se modificaran las directrices para poder simplificar el mapeo, usar de forma más flexible el prazicuantel, y administrar simultáneamente este producto junto con la ivermectina y el albendazol.

    Abstract in English:

    PROBLEM: Annual mass drug administration (MDA) with safe oral anthelminthic drugs (praziquantel, ivermectin and albendazole) is the strategy for control of onchocerciasis, lymphatic filariasis (LF) and schistosomiasis. District health officers seek to integrate treatment activities in areas of overlapping disease endemicity, but they are faced with having to merge different programmatic guidelines. APPROACH: We proceeded through the three stages of integrated MDA implementation: mapping the distribution of the three diseases at district level; tailoring district training and logistics based on the results of the mapping exercises; and implementing community-based annual health education and mass treatment where appropriate. During the process we identified the "know-do" gaps in the MDA guidelines for each disease that prevented successful integration of these programmes. LOCAL SETTING: An integrated programme launched in 1999 in Plateau and Nasarawa States in central Nigeria, where all three diseases were known to occur. RELEVANT CHANGES: Current guidelines allowed onchocerciasis and LF activities to be integrated, resulting in rapid mapping throughout the two states, and states-wide provision of over 9.3 million combined ivermectin-albendazole treatments for the two diseases between 2000 and 2004. In contrast, schistosomiasis activities could not be effectively integrated because of the more restrictive guidelines, resulting in less than half of the two states being mapped, and delivery of only 701 419 praziquantel treatments for schistosomiasis since 1999. LESSONS LEARNED: Integration of schistosomiasis into other MDA programmes would be helped by amended guidelines leading to simpler mapping, more liberal use of praziquantel and the ability to administer praziquantel simultaneously with ivermectin and albendazole.
  • Development knowledge and experience: from Bangladesh to Afghanistan and beyond Lessons from the Field

    Chowdhury, A Mushtaque R; Aminul Alam, M; Ahmed, Jalaluddin

    Abstract in French:

    PROBLÉMATIQUE: En Afghanistan, les difficultés opposées au développement sont décourageantes et résultent principalement des nombreuses années de conflit. La formation du nouveau gouvernement en 2001 a ouvert la voie à de nouvelles initiatives provenant de l'intérieur comme de l'extérieur du pays. Le BRAC (anciennement Bangladesh Rural Advancement Committee), une organisation non gouvernementale du Bangladesh accumulant depuis longtemps les succès, a étendu son modèle de développement à l'Afghanistan en 2002. CONTEXTE LOCAL: Provinces l'Afghanistan. APPROCHE: En Afghanistan, le BRAC a mis en œuvre des programmes dans les domaines de la santé, de l'éducation, de l'autonomisation des femmes, de l'agriculture, du développement des capacités et du renforcement des gouvernements locaux et a étendu à plus grande échelle nombre de ces programmes. CHANGEMENTS PERTINENTS: Avec un effectif total de plus de 3000 personnes (94 % d'Afghans et le reste de Bangladais), le BRAC intervient maintenant dans 21 des 35 provinces du pays. Il gère 629 écoles primaires non institutionnalisées, accueillant 18 155 écoliers, principalement des filles. Dans le domaine de la santé, le BRAC a formé 3589 travailleurs communautaires, qui dispensent au niveau du village des soins préventifs et curatifs. Le BRAC gère le plus vaste programme de microfinancement du pays à l'intention de 97 130 emprunteurs, qui ont emprunté au total plus de US $ 28 millions, avec un taux de remboursement de 98 %. ENSEIGNEMENTS TIRÉS: Les premiers résultats de recherche indiquent une amélioration notable de l'accès aux soins de santé. Sur trois ans, les résultats et les enseignements obtenus sont conséquents. Le présent article récapitule ces expériences et parvient à la conclusion que la collaboration entre pays en développement peut fonctionner, moyennant un ajustement pour s'adapter aux traditions et aux contextes locaux.

    Abstract in Spanish:

    PROBLEMA: En el Afganistán los retos del desarrollo son de enormes proporciones, fundamentalmente como resultado de los muchos años de conflicto sufridos por el país. La formación de un nuevo gobierno en 2001 sentó las bases para emprender nuevas iniciativas dentro y fuera del territorio. BRAC (antes Comité para el Progreso Rural de Bangladesh), una organización no gubernamental bangladeshí que ha desarrollado una eficaz labor durante largos años, amplió su modelo de desarrollo al Afganistán en 2002. CONTEXTO LOCAL: Provincias del Afganistán. MÉTODOS: BRAC ha implementado en el Afganistán programas relacionados con la salud, la educación, la microfinanciación, el empoderamiento de las mujeres, la agricultura, el desarrollo de capacidad y el fortalecimiento de las administraciones locales, y ha extendido masivamente esos programas. CAMBIOS DESTACABLES: Con más de 3000 personas en total (el 94% afganos, y el resto de Bangladesh), BRAC opera hoy en 21 de las 34 provincias del país. BRAC dirige 629 escuelas primarias informales a las que acuden 18 155 estudiantes, en su mayoría muchachas. En materia de salud, BRAC ha formado a 3589 agentes comunitarios que trabajan a nivel de aldea aplicando medidas preventivas y curativas. BRAC dirige el mayor programa de microfinanciación del país, con 97 130 prestatarios a los que se han concedido más de US$ 28 millones a una tasa de reembolso del 98%. ENSEÑANZAS RESULTANTES: Las investigaciones iniciales realizadas muestran mejoras importantes del acceso a la atención sanitaria. A lo largo de tres años se han acumulado muchos logros y enseñanzas. En este artículo se resumen dichas experiencias y se concluye que la colaboración entre los países en desarrollo puede funcionar, siempre que se adapte a los contextos y tradiciones locales.

    Abstract in English:

    PROBLEM: In Afghanistan the challenges of development are daunting, mainly as a result of many years of conflict. The formation of a new government in 2001 paved the way for new initiatives from within and outside the country. BRAC (formerly Bangladesh Rural Advancement Committee), a Bangladeshi nongovernmental organization with a long history of successful work, extended its development model to Afghanistan in 2002. LOCAL SETTING: Provincial Afghanistan. APPROACH: BRAC has implemented programmes in Afghanistan in the areas of health, education, microfinance, women's empowerment, agriculture, capacity development and local government strengthening, and has taken many of these programmes to scale. RELEVANT CHANGES: With a total staff of over 3000 (94% Afghan and the rest Bangladeshis), BRAC now works in 21 of the country's 34 provinces. BRAC runs 629 non-formal primary schools with 18 155 students, mostly girls. In health, BRAC has trained 3589 community workers who work at the village level in preventive and curative care. BRAC runs the largest microfinance programme in the country with 97 130 borrowers who cumulatively borrowed over US$ 28 million with a repayment rate of 98%. LESSONS LEARNED: Initial research indicates significant improvement in access to health care. Over three years, much has been achieved and learned. This paper summarizes these experiences and concludes that collaboration between developing countries can work, with fine-tuning to suit local contexts and traditions.
World Health Organization Genebra - Genebra - Switzerland
E-mail: bulletin@who.int