Abstract in Portuguese:
O agravamento da endemia tuberculosa tem induzido à reformulação dos programas antituberculose em inúmeros países. Entre as causas deste recrudescimento estão a imigração, a pobreza, a diminuição de recursos para os programas de controle e a associação HIV/Mycobacterium tuberculosis. Inúmeros estudos demonstram que um indivíduo infectado pelo HIV tem risco de adoecimento muito maior que a população geral mas, a despeito desta evidência, a busca sistemática por soropositivos entre os tuberculosos não é realizada. Discute-se a realização de teste anti-HIV rotineiramente por ocasião do diagnóstico de tuberculose, desde que mantido o sigilo da informação, com vistas a incrementar a descoberta de casos e fornecer maior subsídio à vigilância da co-infecção.Abstract in English:
The increasing endemicity of tuberculosis resulting from causes such as immigration, poverty, a declining public health infrastructure and co-infection by HIV/Mycobacterium tuberculosis, is leading to a change in tuberculosis control programmes. One of the main reasons for the resurgence of tuberculosis is HIV infection - the risk of tuberculosis is greater in HIV patients than in the majority of the population as can be seen from numerous research projects. The need for systematic testing for HIV infection in all tuberculosis patients by undertaking confidential HIV tests on admission to a tuberculosis programme is brought out. This measure would increase the number of cases diagnosed and provide data for better surveillance of the co-infection.