• Infectious disease risks from dead bodies following natural disasters Articles

    Morgan, Oliver

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Realizar una revisión bibliográfica encaminada a determinar los riesgos de infección que plantean los cadáveres después de un desastre natural, particularmente quiénes corren mayor peligro, qué precauciones se deben tomar y cómo se debe disponer de los cadáveres. MÉTODOS: Para que una enfermedad se transmita, es necesario que haya un agente infeccioso, una exposición a dicho agente y un huésped susceptible. Estos son los elementos que se tuvieron en cuenta para calcular el peligro que plantean los cadáveres como fuentes de infección. Se buscaron trabajos sobre el riesgo de infección al que se exponen los trabajadores que velan por la seguridad del público (personal médico de emergencia, bomberos, la policía) y los empleados de casas funerarias, y sobre las pautas observadas para disponer de los cadáveres y prevenir infecciones. También se revisaron unos cuantos trabajos importantes sobre la disposición de los cadáveres y la contaminación de las aguas subterráneas por los cementerios. RESULTADOS: Las víctimas de desastres naturales suelen morir de traumatismos y raras veces tienen infecciones agudas que puedan producir epidemias. Esto significa que los cadáveres plantean un riesgo sumamente pequeño para el público. No obstante, las personas que entran en contacto cercano con los muertos -el personal militar, el personal de rescate, los trabajadores voluntarios y demás- pueden verse expuestas a fuentes de infecciones crónicas, tales como los virus de las hepatitis B y C, VIH, organismos enteropatógenos y Mycobacterium tuberculosis. Algunas medidas de precaución orientadas a proteger a estas personas son el adiestramiento, el uso de bolsones para los cadáveres y de guantes, las buenas prácticas de higiene y la vacunación contra la hepatitis B y la tuberculosis. Siempre que se pueda, la disposición de los cadáveres debe hacerse de conformidad con las costumbres y prácticas locales. Cuando son muy numerosas las víctimas, el entierro es probablemente el método de disposición más adecuado. Hay muy pocas pruebas de que la contaminación microbiológica del agua subterránea debido al entierro de cadáveres constituya un peligro. CONCLUSIONES: Es natural que muchas personas, en su afán por protegerse contra las enfermedades, piensen que los cadáveres son fuentes de infección. No obstante, se necesita información precisa sobre los peligros que puedan existir para que las autoridades locales responsables puedan garantizar el manejo adecuado y respetuoso de los cadáveres de las víctimas de desastres naturales. Este trabajo provee información de utilidad para quienes se encuentran en la lamentable posición de tener que manejar dichos cadáveres.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: To review existing literature to assess the risks of infection from dead bodies after a natural disaster occurs, including who is most at risk, what precautions should be taken, and how to safely dispose of the bodies. METHODS: Disease transmission requires the presence of an infectious agent, exposure to that agent, and a susceptible host. These elements were considered to characterize the infectious disease risk from dead bodies. Using the PubMed on-line databases of the National Library of Medicine of the United States of America, searching was done for relevant literature on the infection risks for public safety workers and funeral workers as well as for guidelines for the management of the dead and prevention of infection. A small but significant literature was also reviewed regarding the disposal of the dead and the contamination of groundwater by cemeteries. RESULTS: Victims of natural disasters usually die from trauma and are unlikely to have acute or "epidemic-causing" infections. This indicates that the risk that dead bodies pose for the public is extremely small. However, persons who are involved in close contact with the dead-such as military personnel, rescue workers, volunteers, and others-may be exposed to chronic infectious hazards, including hepatitis B virus, hepatitis C virus, HIV, enteric pathogens, and Mycobacterium tuberculosis. Suitable precautions for these persons include training, use of body bags and disposable gloves, good hygiene practice, and vaccination for hepatitis B and tuberculosis. Disposal of bodies should respect local custom and practice where possible. When there are large numbers of victims, burial is likely to be the most appropriate method of disposal. There is little evidence of microbiological contamination of groundwater from burial. CONCLUSIONS: Concern that dead bodies are infectious can be considered a "natural" reaction by persons wanting to protect themselves from disease. However, clear information about the risks is needed so that responsible local authorities ensure that the bodies of disaster victims are handled appropriately and with due respect. This paper provides a source of information for those who are in the unfortunate position of managing those bodies.
  • Seroprevalence of Kaposi's sarcoma-associated herpesvirus in various populations in Cuba Articles

    Kourí, Vivian; Eng, Sybil M.; Rodríguez, María E.; Resik, Sonia; Orraca, Odalys; Moore, Patrick S.; Chang, Yuan

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Se sabe poco acerca de la prevalencia y distribución en el Caribe de la infección por el herpesvirus asociado con el sarcoma de Kaposi (HVSK). El objetivo del presente estudio fue determinar las tasas de seropositividad a HVSK en diversas poblaciones en Cuba. MÉTODOS: Durante el período de 1998 a 2002 se examinaron muestras de suero de 410 personas en Cuba. El tamizaje serológico de los anticuerpos contra HVSK se realizó en dos pasos con las siguientes técnicas: 1) ensayo de inmunofluorescencia indirecta (IFI) con reactividad específica a la porción del antígeno de HVSK asociado a la latencia (ANAL) que está codificada por la plantilla de lectura abierta 73 (ORF73), y 2) inmunoblot (Western) confirmatorio, usando como antígeno blanco la proteína ORF65.2 de HVSK recombinante, que tiene 20 kilodaltones y se expresa durante la infección lítica. Cinco poblaciones diferentes fueron estudiadas: 1) 45 pacientes de sida con sarcoma de Kaposi (sida-KS); 2) 154 pacientes infectados por VIH-1 pero sin signos clínicos de sarcoma de Kaposi (SK); 3) 171 donantes de sangre con seronegatividad a VIH; 4) 27 receptores consecutivos de transplantes renales con seronegatividad a VIH y 5) 13 contactos (sexuales o por parentesco) de los pacientes de sida con SK. RESULTADOS: De las 45 personas con sida y SK, 35 (77,8%) mostraron seropositividad a HVSK. Treinta y dos (20,8%) de los 154 pacientes con seropositividad a VIH pero sin SK mostraron seropositividad a HVSK, y 6 de los 13 contactos (46,2%) de pacientes con SK estaban infectados por HVSK. A diferencia de otros investigadores, los autores del presente estudio no encontraron ninguna asociación entre la seropositividad a HVSK y la actividad homosexual o bisexual en personas de sexo masculino en las poblaciones cubanas estudiadas. En cambio, sí hallaron tasas elevadas de seropositividad a HVSK en mujeres que declararon haber tenido contacto sexual con hombres bisexuales y en hombres que habían adquirido la infección por VIH en el África. Las tasas de infección por HVSK fueron bajas en los donantes de sangre (1,2%) y en los receptores de transplantes renales (0,0%). Las tasas de infección por HVSK halladas en las poblaciones cubanas sin infección por VIH fueron tan bajas como las observadas en Europa y Estados Unidos de América. CONCLUSIONES: Nuestros resultados, sumados a otros resultados parecidos obtenidos en Brasil, Estados Unidos y Jamaica, indican que la infección por HVSK es poco frecuente en algunas poblaciones del hemisferio occidental y que está confinada mayormente a pacientes con KS en presencia de sida.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVE: Little is known about the prevalence and distribution of Kaposi's sarcoma-associated herpesvirus (KSHV) infection in the Caribbean. The aim of this study was to determine rates of KSHV seropositivity in various populations in Cuba. METHODS: During the years 1998 to 2002 we screened serum samples from 410 subjects in Cuba. Serologic screening for KSHV antibodies was a two-step process using (1) indirect immunofluorescence assay (IFA) specifically reactive to the KSHV latency-associated nuclear antigen (LANA) encoded by open reading frame 73 (ORF73), and (2) confirmatory immunoblot using recombinant KSHV ORF65.2, a lytically expressed, 20-kilodalton protein as the target antigen. Five different populations were studied: (1) 45 AIDS patients with Kaposi's sarcoma (AIDS-KS), (2) 154 HIV-1-infected patients without clinical evidence of KS, (3) 171 HIV-negative blood donors, (4) 27 consecutive kidney transplant recipients, who were HIV-negative, and (5) 13 contacts (sexual contacts or relatives) of the AIDS-KS-affected patients. RESULTS: Among the 45 AIDS-KS subjects, 35 of them (77.8%) were KSHV-seropositive. Thirty-two of the 154 HIV-positive patients without KS (20.8% of them) were KSHV-seropositive, and 6 of the 13 contacts of KS-affected patients (46.2% of them) were infected with KSHV. In contrast to other researchers, we did not find in the populations that we studied in Cuba that KSHV seropositivity was associated with male homosexual or bisexual activity. We found high KSHV seropositivity rates among women reporting sexual contact with bisexual men and among men who had acquired an HIV infection in Africa. There were low rates of KSHV infection among the blood donors (1.2%) and the renal transplant recipients (0.0%). The low rates of KSHV infection that we found among the non-HIV-infected populations in Cuba are similar to patterns found in populations in Europe and in the United States. CONCLUSIONS: Together with similar results from Brazil, Jamaica, and the United States of America, our results suggest that KSHV infection is uncommon in some populations in the Western Hemisphere and that KSHV is largely confined to patients with AIDS-associated KS.
  • Chagas cardiomyopathy and serologic testing in a small rural hospital in Chiapas, Mexico Articles

    Capps, Linnea; Abad, Begoña

    Resumo em Espanhol:

    OBJETIVO: Llevar a cabo un estudio en un hospital rural pequeño del Estado de Chiapas, México, con el fin de: 1) examinar la prevalencia de miocardiopatía chagásica en pacientes con un diagnóstico de insuficiencia cardíaca congestiva y 2) estimar la prevalencia de positividad serológica en donantes de sangre del hospital, con objeto de determinar si la enfermedad de Chagas sigue siendo una causa importante de insuficiencia cardíaca en algunas partes de México. MÉTODOS: El estudio de los pacientes con miocardiopatía se llevó a cabo mediante la inspección retrospectiva de las fichas de pacientes con un diagnóstico de insuficiencia cardíaca congestiva tratados en el hospital durante el período de 20002002. En el caso de los donantes de sangre, los resultados de sus pruebas serológicas fueron revisados durante un período de seis meses que comenzó en abril de 2002. Los pruebas serológicas se efectuaron en ambos grupos mediante hemaglutinación indirecta (HAI) o ensayo de inmunoadsorción enzimática (ELISA), o ambos métodos. RESULTADOS: De 67 pacientes con insuficiencia cardíaca que no tenían factores de riesgo de sufrir otras causas de este trastorno, 40 fueron sometidos a pruebas serológicas. De estos cuarenta, 33 (82,5%) tuvieron resultados positivos en el ELISA, la HAI, o ambos. Del total de 97 donantes de sangre, 17 (17,5%) tuvieron una o dos pruebas con resultados positivos. CONCLUSIONES: Este estudio se suma a las pruebas ya existentes de que la enfermedad de Chagas sigue siendo una de las principales causas de insuficiencia cardíaca en algunas partes de México y de que sigue habiendo un riesgo de transmisión por transfusión de sangre si la sangre donada no se somete a tamizaje con regularidad.

    Resumo em Inglês:

    OBJECTIVES: To conduct a study in a small rural hospital located in the state of Chiapas, Mexico, to: (1) examine the prevalence of chagasic cardiomyopathy among patients with the diagnosis of congestive heart failure and (2) assess the prevalence of positive serologic results in blood donors in the hospital, in an attempt to ascertain whether Chagas' disease remains an important cause of heart failure at least in some areas of Mexico. METHODS: The study of patients with cardiomyopathy was conducted by retrospective chart review of patients with the diagnosis of congestive heart failure treated at the hospital during the years 20002002. With the blood donors, the results of their serologic screening were reviewed for a six-month period beginning in April 2002. Serologic testing was done in both groups with either indirect hemagglutination (IHA) or enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), or with both. RESULTS: Of 67 patients with heart failure and no risk factors for other causes of heart failure, 40 of them had serologic tests performed. Thirty-three of these 40 (82.5%) were positive by ELISA, IHA, or both. With 97 blood donors, one or both serologic tests were positive in 17 of them (17.5%). CONCLUSIONS: This research adds to the evidence that Chagas' disease continues to be a major cause of heart failure in some areas of Mexico and that there continues to be a risk of transmission by blood transfusion if donated blood is not consistently screened.
Organización Panamericana de la Salud Washington - Washington - United States
E-mail: contacto_rpsp@paho.org